главное чтобы не получилось как в анекдоте
-Апчхи!
-Будте здоpовы!
-Спасибо.
-Пожалуйста.
-Не стоит.
-Ну, что вы.
-Не умничай!
-Иди на х...!
главное чтобы не получилось как в анекдоте
-Апчхи!
-Будте здоpовы!
-Спасибо.
-Пожалуйста.
-Не стоит.
-Ну, что вы.
-Не умничай!
-Иди на х...!
I have a long-time Russian friend in St. Petersburg. With him I just "go with the flow." Sometimes we speak English, sometimes we speak Russian, and sometimes we speak "Runglish" and no one else understands us )) My advice is try to speak Russian whenever you can, but don't worry about it too much. If he wants to speak English, you can still answer him in Russian. Just relax and let the conversation carry you.
I think a lot of couples spend too much time arguing about grammar when they are learning each other's languages. It's best to have a teacher to learn your grammar from, and not force your romantic partner into that role. You want communication to be sweet and loving, not tedious and depressing. Learn the language from a teacher, and when you are with your romantic partner, don't correct each other constantly. It can create a bad pattern for a relationship.
Another thing - in my personal opinion, differences in culture can be harder on a relationship than differences in language. Try to understand his culture, because that is what shaped him.
Just my two kopeks ) Good luck to you both~
Вот потому, что вы говорите то, что не думаете, и думаете то, что не думаете, вот в клетках и сидите. И вообще, весь этот горький катаклизм, который я здесь наблюдаю, и Владимир Николаевич тоже…
Спаси́бо для отве́тов
Да, я согла́сна что всё нужна́ сде́лано с ка́йфом.
Его́ англи́йский идеа́льный, но мой Ру́сский нужда́ется в улучше́нии, так э́то не легко́ для нас говори́ть ру́сский потому́ что есть немно́го непра́вильных понима́ний, и то́же мои́ сло́вник нужда́ется в улучше́нии. Как вы сказа́ла, я не хочу́ де́лать подённая рабо́та о э́том. Так, мо́жет быть э́то лу́чше что я обраща́юсь наш Ру́сский взаимоде́йствие как случа́йная по́льзу
Э́то отли́чная иде́я, я бу́ду сказа́ть его́ что в просты́х предложе́ния мо́жно испо́льзовать Ру́сский. ДаМой ответ Valda:
Я думаю, вам обоим нужно придумать правила общения на русском и следовать им. Например, для начала попробуйте говорить на русском только короткими предложениями. Допустим, строго не больше 3-4 слов. Но постоянно! Обычные бытовые ситуации:
"Принеси воду", "Я буду убирать комнату", "Куда мы идём?" и т.д. Вашему другу будет легко вас поправить, а Вам - легко запомнить.
После того, как ошибок с простыми фразами не будет, можно увеличить сложность до 7-8 слов в предложении.
В общем, поговорите с ним на эту тему. Так или иначе, вам нужно придумать несложную "игру в русский язык".
Да, но Паул узнаёт что у меня́ есть препя́тствие, так я ценю́ его́ о́тклик.Интересные размышления, особенно принимая во внимание, что Valda спрашивала:
Я хоте́ла знать, каки́е други́е пары спра́виться с ситуа́цией?
,
а не о том, как ей общаться по-русски со своим кавалером.
"Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб
"В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |