Не думаешь ли ты, что второе чревато нехорошими последствиями?
Printable View
Не думаешь ли ты, что второе чревато нехорошими последствиями?
Вообще, после общения с иностранцами, вернее, после регулярного общения с теми, кто плохо знает русский язык, но говорит с тобой на нём, сам постепенно начинаешь привыкать и делать их ошибки. Пытаешься говорить так, как это делают они, т.к. думаешь, что так им будет понятнее, и это естественный процесс модификации любого языка. Поэтому неправильные фразы, типа "будем посмотреть", сейчас вовсе не редкость :).
Разве? Я перерыла три словаря и нашла только это, правда в Интернете всё-таки, ибо в словарях про это ничего не было: "замечание Л. Поливанова: «Союз так как (удобство которого в том, что сопровождаемое им придаточное предложение может стоять и перед главным)" То есть, тут наоборот говорится, что это союз может стоять в начале предложения... Про местоположение "также" ничего не нашла...Я совсем запуталась. А мне в этом году сдавать экзамены, может кто-нибудь пришлёт статью на этот счёт?Quote:
заметьте, "так как" употребляется в середине предложения, а не в начале его ^^
Пожалуйста ^__^
А, я тут подумала, насчёт союза "также".
Например:
«Также я надеюсь расширить мой словарный запас»
Или, если он не может стоять в начале предложения:
«Я также надеюсь расширить свой словарный запас»
Также можно заменить на союз «и»
«И я надеюсь расширить мой словарный запас»
«Я и надеюсь расширить свой словарный запас»
Но ведь второе предложение значит совсем не то, что надо было сказать, значит по правилу это наречие с частицей *запуталась*.
Почему нельзя начинать предложение с союза также?
*Интересно*
Расскажите несчастному ребёнку с трояком по русскому ^^""
Можно, без проблем.Quote:
Почему нельзя начинать предложение с союза также?
Quote:
Моя сестра поступила в аспирантуру. Я также хочу закончить аспирантуру.
Писать и говорить правильно - актуально!: "Так же" или "также"?
Большое спасибо ^_^
To Romik: А Вы не путаете разговорный язык с банальной неграмотностью? Это мы, носители языка, понимаем, что говорим или пишем неправильно, а в худшем варианте, этого даже не знаем. А теперь давайте представим ситуацию. Почему детишек в первом классе не учить сразу разговорному языку? Пусть учатся у старшеклассников русскому языку, сразу привыкают. И русский язык зачем-то преподают в школах и даже на первых курсах ВУЗа. Зачем интересно? А Amiticia не может не "придираться к каждой букве и запятой" - филологическое образование не позволяет ;)
To lLenal: предложение не стоит начинать с союзов "также и так как" потому, что они являются союзами, соединяющими части сложного предложения. Это некрасиво стилистически, как уже было сказано, но в устной речи вполне уместно.
qza, спасибо=)
Amiticia,
Есть много союзов, которые (это то, что я знаю точно, на счёт "также" и "так как" я ничего не нашла, как ни старалась=( ) часто пишутся в начале сложноподчинённого предложения. Например, союз "если". Хотя, для 100% уверенности могу спросить завтра на уроке русского =)Quote:
что они являются союзами, соединяющими части сложного предложения.
(Удалено).
но в устной речи вполне уместно
Форум и есть устная речь большей частью.
Не прикапывай(ся/тесь) к Лампаде. Сначала научи(сь/тесь) грамотно писать по-русски!
В (твоих/Ваших) постах были ошибки. Например:
"по разному" правильно пишется "по-разному". У (тебя/Вас) было "по разному"!
"когдато" пишется как "когда-то". У (тебя/Вас) было "когдато"!
Кроме этого еще были ошибки с пунктуацией )
Да, действительно, после долгих лет существования форумов в интернете, я отвык использовать минусы (я знаю что это называется дефис или тире) в словах и в предложениях . Предполагаю, что это норма для живого интернета. Использование минусов очень неудобно, поэтому в случаях связаных слов пишу слитно.
Признаю, что я часто имею описки в словах, а также неисправимые ошибки в пунктуации. Привык очень быстро излагать свою мысль, что считаю более важным, чем собственно грамотность. Считаю, что даже иностранцам полезно знать какие ошибки в русском языке вполне допустимы и не меняют смысла, а какие важны/недопустимы, ибо они или искажают содержание, принципиально неправильны или вызваны недостаточным знанием языка. Лично мне такое знание очень помогает при изучении английского.
Для иллюстрации этого я приведу пример:
Когда я начал делать некую работу (даже ну буду говорить какую именно), которую в принципе мог делать, но никогда не занимался ей профессионально, то основной вопрос у меня был, какой уровень "халтуры" допустим в этой области. Это было (стало) моё основное знание/опыт в этой области, ибо я мог делать работу очень качественно, но медленно, что не соответствует проф.нормам, которые допускают некие погрешности во имя выгоды, т.е. что клиенту важно, а что нет. В любом случае, если я имею достаточно времени, то стараюсь выполнять работу максимально качественно.
Нередко после перечитывания "постов" вношу изменения и корректирую свои, наиболее важные для смысло-содержания ошибки/описки.
Разве дефисы ещё не отменили совсем :) ?
Почему я не должен "прикапываться" к Ламбаде? Меня возмущает то, что атмосфера этого форума не способствует новичкам, неуверенным в своей абсолютной грамотности, вести обсуждения на нём, а также необоснованные удаления/изменения смысла моих сообщений.
Верно :smiley: мы должны ценить то, что на форуме есть те, кто действительно разбирается в русском языке и -- более того -- стремится помочь нам говорить и писать более правильно.
"Придираться к каждой букве и запятой" -- суждение, на мой взгляд, слишком резкое. Если честно, я сам не могу похвастаться хорошим знанием русского, хоть на нём и говорю каждый день. Да, я часто "объезжаю" потенциально опасные конструкции языка, потому что не всегда уверен, как выразить свою мысль в устной речи или на письме. Тем не менее, если я всё-таки "проваливаюсь", но меня поправят, я буду только благодарен тому доброму человеку :roll:
Добрый день.
Скажите, а если я не знаю русский в совершенстве, стараюсь избегать сложных конструкций, как Surendil, но параллельно занимаюсь изучение русского, дабы убрать это позорную безграмотность. Могу я быть чем-то полезен на этом форуме? Английский, соответственно, тоже изучаю, последний тест показал уровень Pre-intermediate.
Да уж. Такие сообщения как от "Amiticia" отбивают всякое желание писать.
"В чужом глазу соринку видим, в своем бревно не замечаем" это как раз про неё.
При это кичиться своим "филологическим образованием".
___
"не стоит начинать с союзов "также и так как" потому, что они являются союзами, соединяющими части сложного предложения"
А предложение из единственного союза "и" допустимо? Может оно допустимо только филологам?
А что на "ты", так нестрашно
Это "так" вообще даёт повод усомниться в филологическом образовании.
//Не люблю двойные стандарты.
Видимо потому, что было адресовано не мне ;)
(Probably, 'cause was addressed not to me. As you can see, topic starter didn't made any more messages after Nov.4, when he started this topic)
Здравствуйте :)
(do you know, "здравствуйте" is an old form of "будьте здоровы" :) )
"Так" в таком использовании слишком просторечиво (low-colloquial) даже для не филолога.
Наконец-то я нашла время зайти на форум, прочитать высказывания относительно меня и моего уровня образования =)
Итак, по порядку.
То Inf: я не буду придираться к Вашим ошибкам (отсутствие выделения прямой речи; если уж речь идет обо мне, то я не "кичиться", а "кичится" (вопрос "что делает?")). Кстати, нет такой маркировки слова как "просторечиво", только "просторечие".
То SPZenA: к вопросу о "нестрашно" или "не страшно". В предложении "А что на "ты", так нестрашно", "нестрашно" пишется слитно, поскольку это краткое прилагательное (если в предложении восстановить пропущенные синтаксические позиции, то получим "...так это (было/есть) нестрашно). "НЕ" с краткими прилагательными пишется раздельно в том случае, если прилагательное в полной форме не употребляется ("не рад" - нет слова "радый"), а также в том случае, если автору нужно подчеркнуть отрицание. В большинстве случаев "НЕ" с краткими прилагательными пишется по тому же правилу, что и с полными.