Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 27

Thread: Русский компьютерный жаргон

  1. #1
    Новичок
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    Belarus, my native language are Russian
    Posts
    9
    Rep Power
    10

    Русский компьютерный жаргон

    Как вы думаете, как переводится "НЕДОПАТЧЕНЫЙ МАСТДАЙ" с русского жаргонного языка?
    Я надеюсь nativerussians отвечать не будут.

  2. #2
    Почётный участник
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    Макондо
    Posts
    72
    Rep Power
    10
    Andrei, не все носители языка знают компьютерные термины, тем более их жаргонные эквиваленты. Для меня это звучит как "абракадабра" . Можно,конечно, при желании выделить "patch" как основу, но смысл все равно не ясен. Надеюсь, Вы потом переведёте.
    Есть люди, в которых живет Бог. Есть люди, в которых живет дьявол. А есть люди, в которых живут только глисты. (Ф.Г.Раневская)

  3. #3
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Латвия, Рига
    Posts
    520
    Rep Power
    11

    Re: Русский компьютерный жаргон

    Quote Originally Posted by Andrei
    Как вы думаете, как переводится "НЕДОПАТЧЕНЫЙ МАСТДАЙ" с русского жаргонного языка?
    Я надеюсь nativerussians отвечать не будут.
    Здесь же только английские слова "patch" и "must die"?

    Quote Originally Posted by Andrei
    Belorus, my native language are Russian
    My native language is Russian.

    Заметил твой location и вспомнил недавную дискуссию на одном из форумов. Не хочется открывать новую ветку тем более, что эта скорее всего останется пустой. Это правда, что в Минске сложно найти школу для ребёнка, который говорит только на беларуском языке?
    Я танцую пьяный на столе нума нума е нума нума нума е
    Снова счастье улыбнулось мне нума нума е нума нума нума е

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2003
    Posts
    413
    Rep Power
    11

    Re: Русский компьютерный жаргон

    Quote Originally Posted by BETEP
    Quote Originally Posted by Andrei
    Belorus, my native language are Russian
    My native language is Russian.
    Еще один педант: Belarus.
    А если отнять еще одну?

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    aequidistant
    Posts
    676
    Rep Power
    11

    Re: Русский компьютерный жаргон

    Quote Originally Posted by Andrei
    Как вы думаете, как переводится "НЕДОПАТЧЕНЫЙ МАСТДАЙ" с русского жаргонного языка?
    Я надеюсь nativerussians отвечать не будут.
    Even though МАСТДАЙ is English, this particular meaning is only known to Russians (those who speak Russian natively I mean). I might also add it is normally used by Russian wanna-be hackers, not by professionals.
    Jonesboro, Arkansas. Mean, stupid, violent fat people, no jobs, nothing to do, hotter than a dog with 2 d--cks.

  6. #6
    Новичок
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    Belarus, my native language are Russian
    Posts
    9
    Rep Power
    10
    Ветер, это правда, в Минске очень сложно найти школу для ребенка, говорящего только на белорусском языке, но, что особенно Ужасно, в Минске ПОЧТИ НЕВОЗМОЖНО найти ребенка, говорящего ТОЛЬКО на белорусском языке, и сложно найти ребенка говорящего на белорусском языке.

    Вецер, гэта праўда, у Мiнску вельмi цяжка знайсцi школу для дзiцяцi, якое гаворыць толькi на беларускай мове, i АМАЛЬ НЕМАГЧЫМА знайсцi дзiця, гаворачае толькi на беларускай мове.

    Даже мой белорусский язык далек от литературного, хотя я часто бываю у бабушки в деревне, где еще в какойто степени сохранился белорусский язык.
    А насчет правильного написания Belaruss, почитай тему:
    http://masterrussian.net/mforum/viewtopic.php?t=3564[/b]

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    с. Хреновое Воронежской обл.
    Posts
    2,481
    Rep Power
    13
    Wha?!?! That was the first time I've ever seen Belarusian. They say it's supposed to be "between" Russian and Ukrainian, but in my opinion Ukrainian looks a lot more similar to Russian than that did...

  8. #8
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Россия, РТ
    Posts
    572
    Rep Power
    11
    Andrei, слушай, а правда, что белорусы перевели название мультфильма «Крокодил Гена и Чебурашка» как «Аллигатор Геннадий и Почавелка»?

    Pravit, мне кажется, что белорусский гораздо легче читается, чем украинский.

  9. #9
    Завсегдатай Scorpio's Avatar
    Join Date
    Dec 2002
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    1,505
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Pravit
    Wha?!?! That was the first time I've ever seen Belarusian. They say it's supposed to be "between" Russian and Ukrainian, but in my opinion Ukrainian looks a lot more similar to Russian than that did...
    IMHO, Belorussia is more like between Russian and Polish (just look at all these 'dz' sounds).
    But, well, I may be wrong.
    Кр. -- сестр. тал.

  10. #10
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Латвия, Рига
    Posts
    520
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by Andrei
    Ветер, это правда, в Минске очень сложно найти школу для ребенка, говорящего только на белорусском языке, но, что особенно Ужасно, в Минске ПОЧТИ НЕВОЗМОЖНО найти ребенка, говорящего ТОЛЬКО на белорусском языке, и сложно найти ребенка говорящего на белорусском языке.
    Нда уж.
    Я танцую пьяный на столе нума нума е нума нума нума е
    Снова счастье улыбнулось мне нума нума е нума нума нума е

  11. #11
    Новичок
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    Belarus, my native language are Russian
    Posts
    9
    Rep Power
    10
    Pravit : Беларусь находится "between" Россией, Украиной, Польшей, Литвой и Латвией, и кстати с географической точки зрения центр Европы находится в Беларуси
    ТУ-160: Насчет "крокодила, тут я тебе точно не скажу, но по мойму такое слово в белорусском языке есть, имя Генадий у нас звучит как "Генадь" , а Почавелка это вообще абсурд, Чебурашка - это по мойму имя, как его можно перевести.
    Так что - неправда.

    А "недопатченный мастдай" переводится как "Microsoft Windows"
    Недопатченый значит что в ней много дыр, а Мастдай как правильно заметили: "must duy" устойчивое , часто используемое в определенных кругах выражение, обозначающее "Microsoft Windows".
    Зачем я вопрос на форум вынес? Больше из любопытства, как это будут пытаться переводить, да и вдруг комуто пригодится, в словаре ведь слова "мастдай" нету.

  12. #12
    Новичок
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    1
    Rep Power
    0
    Гон! Никто так не говорит "Недопатченный мастдай" Маст дай, да - употребляется. Нопоследнее время imho стал реже

    а употрбеляют куда чаще просто "винда/ось/виндоуз/вынь"

  13. #13
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    aequidistant
    Posts
    676
    Rep Power
    11
    А ещё было виндуза. Несколько лет назад.
    Jonesboro, Arkansas. Mean, stupid, violent fat people, no jobs, nothing to do, hotter than a dog with 2 d--cks.

  14. #14
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by 4b06767dccb810c6876d8bef7
    а употрбеляют куда чаще просто "винда/ось/виндоуз/вынь" :lol:
    А с каких пор "ось"(OS) стало синонимом "винда/ось/виндоуз/вынь"? Или для тех кто так говорит других операционных систем не существует? :)

  15. #15
    Новичок
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    MA, USA
    Posts
    6
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by Andrei
    Чебурашка - это по мойму имя, как его можно перевести.
    Легко. Погуглите слово "Кулверстукас".

  16. #16
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    SPb.ru -> California.us
    Posts
    394
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by alexei
    Quote Originally Posted by 4b06767dccb810c6876d8bef7
    а употрбеляют куда чаще просто "винда/ось/виндоуз/вынь"
    А с каких пор "ось"(OS) стало синонимом "винда/ось/виндоуз/вынь"? Или для тех кто так говорит других операционных систем не существует?
    ось - это про скоропостижно скончавшуюся OS/2, проталкиваемую одно время IBM.

  17. #17
    Властелин
    Join Date
    May 2004
    Location
    Illinois
    Posts
    1,115
    Rep Power
    12
    И как сказать - Linux?
    Был праздник в русском классе, который назывался "Международный День Линкуса." У студентов нет школы. Наш любимый пингвин танцует, и школники носят страные костюмы.
    Corrupting young minds since May 6, 2004.

  18. #18
    Завсегдатай
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Mowcow, Russia
    Posts
    1,957
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by DenisM
    [

    ось - это про скоропостижно скончавшуюся OS/2, проталкиваемую одно время IBM.
    OS/2 называли иногда "полуось" . А "ось" - это любая операционная система.

  19. #19
    N
    N is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    Moscow
    Posts
    377
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by translations.nm.ru
    OS/2 называли иногда "полуось"
    — В Москву едет Пол Маккартни!
    — А на целого, чего, денег не хватило?

  20. #20
    DP
    DP is offline
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Oct 2004
    Posts
    13
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by translations.nm.ru
    Quote Originally Posted by DenisM
    [

    ось - это про скоропостижно скончавшуюся OS/2, проталкиваемую одно время IBM.
    OS/2 называли иногда "полуось" . А "ось" - это любая операционная система.
    или ось пополам

Page 1 of 2 12 LastLast

Similar Threads

  1. Русский мат
    By skitton in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 313
    Last Post: September 27th, 2016, 08:59 AM
  2. Русский рэп
    By atgnclk in forum Music, Songs, Lyrics
    Replies: 34
    Last Post: February 19th, 2009, 03:27 PM
  3. ГДР и русский?
    By Remyisme in forum General Discussion
    Replies: 0
    Last Post: January 26th, 2008, 11:17 AM
  4. Русский, Российский
    By Basil77 in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 3
    Last Post: January 29th, 2007, 06:15 PM
  5. Replies: 17
    Last Post: October 31st, 2006, 05:09 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary