Results 1 to 6 of 6

Thread: путешествие .. в Европу?

  1. #1
    Старший оракул
    Join Date
    Jun 2003
    Location
    China
    Posts
    860
    Rep Power
    15

    путешествие .. в Европу?

    как всегда .. бла бла спасибо бла бла ..

    13. Представьте, что вы его сестра. Расскажите об этой проблеме с её позиции.

    Давно уже мы с братом договорились ехать в Европу в этом году. Он обещал путешествовать со мной – я спросила потому, что я боюсь ехать одна. Но прошлая неделя он раздумал! Он придумал какую-нибудь историю, и сказал, что у него было слишком много работа. Я действительно уверена, что он лгал.
    В любом случае, как сказал Французский философ Вольтер, «всё к лучшему в этом лучшем из возможных миров». Вчера вечером его друг Виктор предложил, нам вместе ехать на озеро Байкал. Я недолго раздумывала над этим предложением, и наконец решила, что он прав.
    Море удачи и дачу у моря

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Mowcow, Russia
    Posts
    1,957
    Rep Power
    15

    Re: путешествие .. в Европу?

    Quote Originally Posted by waxwing
    Давно уже мы с братом договорились ехать в Европу в этом году.
    Мы с братом уже давно договорились съездить/поехать в этом году в Европу

    Он обещал путешествовать со мной – я спросила потому, что я боюсь ехать одна.
    Он обещал поехать вместе со мной; я попросила его об этом потому, что боюсь ехать одна.

    Но прошлая неделя он раздумал!
    Но на прошлой неделе он передумал! (or: "раздумал ехать").

    Он придумал какую-нибудь историю,
    какую-то историю.

    слишком много работа.
    Look at this carefully. Can you see your mistake?

    Я действительно уверена, что он лгал.
    Я совершенно уверена, что он лгал.

    Французский
    французский (I suppose this is just a mechanical error)

    Вчера вечером его друг Виктор предложил, нам вместе ехать на озеро Байкал.
    lose the comma after 'предложил', and "вместе поехать/съездить на Байкал" (most Russians would skip "озеро" here, because it sounds redundant).

    Я недолго раздумывала над этим предложением, и наконец решила, что он прав.
    In this context, I'd say "Я недолго подумала...." etc

    If this sentence didn't have the second clause, you could say "Я недолго раздумывала над этом предложением", but it would communicate a little different thing, something like "it wasn't long that I thought about his offer"—in other word, the main idea would be that the thinking didn't take long.

  3. #3
    Старший оракул
    Join Date
    Jun 2003
    Location
    China
    Posts
    860
    Rep Power
    15

    Re: путешествие .. в Европу?

    Quote Originally Posted by translations.nm.ru
    Quote Originally Posted by waxwing
    слишком много работа.
    Look at this carefully. Can you see your mistake?
    работы

    Quote Originally Posted by translations.nm.ru
    [quote:4w49kbf3]Французский
    французский (I suppose this is just a mechanical error)
    [/quote:4w49kbf3]
    Eh?

    танкс..
    Море удачи и дачу у моря

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Mowcow, Russia
    Posts
    1,957
    Rep Power
    15

    Re: путешествие .. в Европу?

    Quote Originally Posted by waxwing
    [quote:vevfwggr]Французский
    французский (I suppose this is just a mechanical error)
    Eh?
    [/quote:vevfwggr]

    Once again... Look at this carefully (Hint: I am sure you do know there are some difference between Russian and English regarding capitalization of certain words )

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    Siberia
    Posts
    209
    Rep Power
    15

    Re: путешествие .. в Европу?

    Quote Originally Posted by translations.nm.ru
    Look at this carefully (Hint: I am sure you do know there are some difference between Russian and English regarding capitalization of certain words )
    Look at this carefully (Hint: I am sure you do know some difference between "is" and "are". )

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Mowcow, Russia
    Posts
    1,957
    Rep Power
    15

    Re: путешествие .. в Европу?

    Quote Originally Posted by Alexander
    Quote Originally Posted by translations.nm.ru
    Look at this carefully (Hint: I am sure you do know there are some difference between Russian and English regarding capitalization of certain words )
    Look at this carefully (Hint: I am sure you do know some difference between "is" and "are". )
    Oh, just a typo. I wanted to say "differences"

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary