Results 1 to 11 of 11

Thread: Николай Романов...

  1. #1
    Новичок
    Join Date
    Aug 2004
    Location
    England
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Николай Романов...

    Привет!

    Я учусь 'Николай Александрович Романов' и Руский Революция в школе, и это очень интересно! Любой здесь знает о веб сайте для исследования, в русский язык, конечно?

    Также, любые проблемы с моей проверкой правописания и грамматикой?

    (Извините за мое неправильное написание, я английским)

    Болшой Спасибо!
    -- Beebs

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    с. Хреновое Воронежской обл.
    Posts
    2,481
    Rep Power
    14
    Мне кажется, что пользуешься интернет-переводчиком. В таком случае лучше просто говорить на английском. Вряд ли кто-то здесь не понимает английский язык.

  3. #3
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    England
    Posts
    271
    Rep Power
    11

    Re: Николай Романов...

    Quote Originally Posted by beebs
    Болшой Спасибо!
    "Большое Спасибо"

    Quote Originally Posted by Pravit
    Мне кажется, что пользуешься интернет-переводчиком.
    возможно, ты прав и, если ты был неправым

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Латвия, Рига
    Posts
    520
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by beebs
    Я учусь 'Николай Александрович Романов' и Руский Революция в школе, и это очень интересно!
    Я изучаю в школе историю России и в частности период правления царя Николая Александровича Романова и (октябрьскую) революцию*. Мне кажется это очень интересным.

    *Actually, there were two revolutions in 1917 and rebellion in 1905.

    Quote Originally Posted by beebs
    Любой здесь знает о веб сайте для исследования, в русский язык, конечно?
    ?

    Quote Originally Posted by beebs
    Также, любые проблемы с моей проверкой правописания и грамматикой?
    Буду признателен за любые исправления.

    Quote Originally Posted by beebs
    Извините за мое неправильное написание, я английским
    Извините за ошибки. Я англичанин.

    Quote Originally Posted by beebs
    Болшой Спасибо!
    Большое спасибо!

    Quote Originally Posted by майк
    возможно, ты прав и, если ты был неправым
    It's unaccomplished.
    Я танцую пьяный на столе нума нума е нума нума нума е
    Снова счастье улыбнулось мне нума нума е нума нума нума е

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    England
    Posts
    271
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by BETEP
    It's unaccomplished.
    Хорошее слово

    Тебе кажется, что beebs пользовался интернет-переводчиком, но как ты точно знаешь?

    (Извините за ошибки. Я англичанин!)

  6. #6
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Латвия, Рига
    Posts
    520
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by майк
    Тебе кажется, что beebs пользовался интернет-переводчиком, но как ты точно знаешь?
    When you say "Тебе кажется, что..." it's a predication* but I have a doubt.

    ", но как ты точно знаешь?" is a common Latvian mistake and I don't think Russians say it. The right one is "откуда ты знаешь".

    Resume:
    1. Откуда ты знаешь, что beebs пользовался переводчиком?
    2. Ты уверен, что beebs пользовался переводчиком?

    Respond:
    Возможно, что beebs пользовался переводчиком, потому что в предложениях согласованы падежи, но предложения построены по правилам английского языка. Скорее всего "Болшой Спасибо!" он написал самостоятельно.

    Notes*:
    It's better to say "Не кажется ли тебе, что..." to ask the question. IMHO, the word "кажется" is not so clear. It's not so easy question, but look at these examples.
    1. Уверен ли ты, что beebs использовал переводчик? - He could be not sure. You are asking to estimate a rate of assurance.
    2. Не уверен ли ты, что beebs использовал переводчик? - It's odd question. May be sometimes it could be used but I have no idea when.
    3. Ты уверен, что beebs использовал переводчик? - Are you sure?
    4. Ты уверен, что beebs использовал переводчик. - You are sure.

    1. Кажется ли тебе, что beebs использовал переводчик?
    2. Не кажется ли тебе, что beebs использовал переводчик? - The most appropriate question with "кажется". You read the beeps' text and you could ask somebody the question to check for your feeling.
    3. Тебе кажется, что beebs использовал переводчик?
    4. Тебе кажется, что beebs использовал переводчик.

    The rest of expressions with "кажется" you could use when you and your friends are high, especially the fourth one.
    Я танцую пьяный на столе нума нума е нума нума нума е
    Снова счастье улыбнулось мне нума нума е нума нума нума е

  7. #7
    Почётный участник
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Германия
    Posts
    127
    Rep Power
    11
    [quote="BETEP2. Не уверен ли ты, что beebs использовал переводчик? - It's odd question. May be sometimes it could be used but I have no idea when.
    [/quote]

    Let's assume that John told me that Charly did use a переводчик. But from the sound of his voice I suspect that he is not sure about that.
    Would it be appropriate in this situation to ask John the above cited question?

  8. #8
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2003
    Location
    с. Хреновое Воронежской обл.
    Posts
    2,481
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by майк
    Quote Originally Posted by BETEP
    It's unaccomplished.
    Хорошее слово

    Тебе кажется, что beebs пользовался интернет-переводчиком, но как ты точно знаешь?

    (Извините за ошибки. Я англичанин!)
    Because of such constructions as "Любой здесь", "любые проблемы", "я учусь Николай Александрович Романов", and "в русский язык". They seem like word-for-word translations of their English equivalents.

    But then again, I could be wrong.

  9. #9
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2004
    Location
    From Ukraine
    Posts
    818
    Rep Power
    11
    BETEP- Do you speak Latvian as well as Russian? Which is your mother tounge?
    Vrei să pleci dar nu ma, nu ma iei
    Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei
    Chipul tau si dragostea din tei
    Mi-amintesc de ochii tai

  10. #10
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Латвия, Рига
    Posts
    520
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by Старик
    Let's assume that John told me that Charly did use a переводчик. But from the sound of his voice I suspect that he is not sure about that.
    The best one in this situation is "Ты уверен?". Also you could use "Мне показалось, что ты в этом не уверен" because "Мне кажется" and "Мне показалось" is a good construction when you wanna show your doubt.

    Quote Originally Posted by Старик
    Would it be appropriate in this situation to ask John the above cited question?
    IMHO, no.

    Quote Originally Posted by Евгения Белякова
    Do you speak Latvian as well as Russian? Which is your mother tounge?
    My mother tongue is Latgalian. The language is close to Latvian like Ukrainian is close to Russian but it has additional letters, words and another pronouncing. IMHO, it's dying now but it's another long story. Some of my relatives have native Latvian or Russian languages (usually it depends on who married whom)
    Я танцую пьяный на столе нума нума е нума нума нума е
    Снова счастье улыбнулось мне нума нума е нума нума нума е

  11. #11
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    England
    Posts
    271
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by BETER
    Возможно, что beebs пользовался переводчиком, потому что в предложениях согласованы падежи, но предложения построены по правилам английского языка.
    Поразмыслив, я могу сказать, что Вы оба были правы..... Мне интересно, напишет ли beebs ещё что-нибудь

    Quote Originally Posted by BETER
    1. Откуда ты знаешь, что.... ?
    2. Ты уверен, что.... ?
    Спасибо большое BETER за информацию

    >>>Большое спасибо alexei за исправление моих оплошностей

Similar Threads

  1. Поёт Николай Гедда
    By Lampada in forum Music, Songs, Lyrics
    Replies: 26
    Last Post: August 6th, 2011, 08:14 PM
  2. Николай Лесков. Рассказы
    By Lampada in forum Audio Lounge
    Replies: 3
    Last Post: November 30th, 2009, 05:10 AM
  3. Николай Емелин
    By randir in forum Говорим по-русски
    Replies: 0
    Last Post: June 16th, 2008, 04:27 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary