Quote Originally Posted by dtrq View Post
Любые, даже не очень хорошие с художественной точки зрения книги развивают речь (если написаны на правильном литературном языке). Но только если читать много и долго (годы). Хотя возможно для изучающих язык эффект от одной книги может быть и как от десяти - не знаю, признаюсь, пока не прочел ни одной "полновесной" книги на английском.
Изучающим язык я бы посоветовал начать с переводов хорошо знакомых книг. Главное, хорошо помнить сюжет, диалоги, описания, и тогда, даже если натыкаешься на длинные непонятные куски текста, общее знание содержимого и контекста помогает их "расшифровать" без подглядывания в словари.
А тут я не согласна по всем пунктам.
1. даже не очень хорошие с художественной точки зрения книги развивают речь - Зачем терять время на чтение чуши?
2. Хотя возможно для изучающих язык эффект от одной книги может быть и как от десяти - не знаю, признаюсь, пока не прочел ни одной "полновесной" книги на английском. - Когда даёте советы лучше опираться на знание или опыт, а не на домыслы.
3. Изучающим язык я бы посоветовал начать с переводов хорошо знакомых книг. - К сожалению, сейчас так переводят, что никогда не знаешь, на что нарвёшься. Конечно, не все переводы плохие, но это игра в рулетку, не знаешь что выпадет. Лучше начинать с несложных, можно даже детских, книг, написанных хорошими писателями.
3. помогает их "расшифровать" без подглядывания в словари. - Пользование словарём приносит большую пользу. (Словари врут реже, чем некоторые современные перводчики)

Lampada, спасибо за интересные ссылки.