I have an acquaintance that insists that in Russian it is possible to pronounce these words like this:
Где - "Гдзе"
Дело - "Дзело"
Тема - "Цйема"
he claims it is from central Russia... this be true? :|
Printable View
I have an acquaintance that insists that in Russian it is possible to pronounce these words like this:
Где - "Гдзе"
Дело - "Дзело"
Тема - "Цйема"
he claims it is from central Russia... this be true? :|
I would speak like this if I wanted to make fun of the language.
First, where is the "central Russia"? In Novosibirsk? :) Second, it reminds me the belorussian language, kinda "дабрыдзень", "ураджай" and so on.Quote:
Originally Posted by kalinka_vinnie
JJ is right: this is sounding like a Belorussian or some close-to dialect of Russian. There is even a special linguistic term ("дзюканье") for tendency to pronounce soft "д" like "дз" and soft "т" like "ц".
ДЗЕКАНЬЕ. Произношение дз и ц на месте первоначальных д и т мягких, свойственное польскому, белорусскому языкам, некоторым северно-русским говорам, напр. ходзиць (ходить).... Отсутствует в украинском языке и южнорусских говорахQuote:
Originally Posted by Scorpio
Так пародисты Лукашенко обычно изображают. :)
Значит, так не говорят в центральней Росси! Врал он, негодяй!
А может быть он просто ошибался, и хотел сказать "центральней Беларусе" или "центральней Европе"? :lol:Quote:
Originally Posted by kalinka_vinnie
Quote:
Originally Posted by kalinka_vinnie
Quote:
Originally Posted by Бармалей
Если Смоленск, Брянск да и Тверь, кто-то считает центром современной России, то там говорят так иногда. Их можно попробовать считать центром дореволюционной европейской части Российской империи (или европейской части СССР)Quote:
Originally Posted by kalinka_vinnie
А вообще-то центр России за Уралом.
спасибочки всем! Даже Барму!
Это географически. Я всегда понимал под выражением " центральная Россия" приблизительно ту часть, которая сейчас составляет Центральный Федеральный Округ:Quote:
Originally Posted by Wowik
http://en.wikipedia.org/wiki/Central_Federal_District
Ну географически – это окраина :)Quote:
Originally Posted by Basil77
Ну по языку – весь спектр: от аканья до оканья, от иканья до еканья, от г фрикативного до г взрывного, с дзеканьем и без дзеканья.
Наверное иногда кажется, что мягкие "д" и "т" произносятся как "дз" и "ц", потому что они на самом деле отличаются в произношении от твёрдых "д" и "т". Конечно, если произносить их как обычные ДЗ и Ц, то это будет похоже на белорусский язык, но если произносить их как очень-очень мягкие дз' и ц', то это будет гораздо ближе к нормальному русскому произношению, чем [дйадйа] или [тйотйа] ("дядя, тётя"), как это следует из объяснений в некоторых учебниках для иностранцев (типа, "soft t and d sounds are pronounsed with y-sound after them")
Это ужасно :(Quote:
Originally Posted by Propp
Заловить бы где-нибудь авторов этих учебников... :roll:
А где я смогу получить мою долю ?Quote:
Это ужасно :(
Заловить бы где-нибудь авторов этих учебников... :roll:
http://www.russianlessons.net/lessons/lesson1_main.php
" "y" sound is always pronounced"....
Ты автор этой страницы? :roll:Quote:
Originally Posted by vox05
Насчет "заловить" - я погорячилась. :oops:
Но это неправильное описание произношения. Когда так говорят на русском (в основном американцы), это звучит просто жутко. По крайней мере, для меня.
Произношению на английском учат не лучше...
Все-таки русских, говорящих сносно на английском, гораздо больше, чем американцев или англичан, сносно говорящих на русском.Quote:
Originally Posted by Scrabus
Русских вообще больше :D
Чем туркмен? :)Quote:
Originally Posted by Оля