Results 1 to 20 of 28

Thread: Soft "Р" vs hard "Р"

Hybrid View

  1. #1
    Старший оракул Seraph's Avatar
    Join Date
    Apr 2010
    Posts
    782
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by LurkingDarkness View Post
    Thank you very much! The riddle is helping a lot! One more thing, how do you do soft and hard "Л"?
    In English: Luke is a hard L. Lieu (as in 'in lieu of') is a soft L. (Lieu is not 'loo')

  2. #2
    Завсегдатай Throbert McGee's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Fairfax, VA (Фэйрфэкс, ш. Виргиния, США)
    Posts
    1,591
    Rep Power
    40
    Quote Originally Posted by Seraph View Post
    In English: Luke is a hard L. Lieu (as in 'in lieu of') is a soft L. (Lieu is not 'loo')
    Actually, in US English, "lieu" is quite often pronounced with a hard L, making it a homophone with "loo".

    Similarly with "duke" (герцог), "tulip" (тюльпан), "dew" (роса), and "new"/"news" (новый/новости) -- in US English (or some dialects of US English), the consonants before the "u" are more often pronounced hard (ду, ту, ну) but in UK English, they may be pronounced soft (дю, тю, ню).

    I would also add that in US English, although the hard pronunciation is frequently heard, using the soft consonants for these words also sounds "normal", and not "affected". (Using British or French-style pronunciation can sometimes sound affected or grandiose in US English, but not with the words I listed above.)

    I hope this doesn't make things more confusing for LurkingDarkness -- my point was that if you're aware that in some dialects of English, the words "do" (делать) and "dew" (роса) are pronounced quite differently (with a "hard Д" in the first word and a "soft Д" in the second one) then the same basic difference applies to "hard Л" and "soft Л".

  3. #3
    Старший оракул Seraph's Avatar
    Join Date
    Apr 2010
    Posts
    782
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by Throbert McGee View Post
    Actually, in US English, "lieu" is quite often pronounced with a hard L, making it a homophone with "loo". &c.
    American English is shifting away from the soft consonants, as in lieu and dew. I should have mentioned that. Throbert has complete agreement from me about these points. People that use the hard pronunciation variants sometimes have a hard time noticing the difference between the hard and soft. They can't tell what softness is.

    Quote Originally Posted by Marcus View Post
    Anyway, all of them are wrong sounds in Russian. "d" in "dew" can be pronounced like English j, can't it? This sound is neither hard nor soft and does not exist in Russian. ...
    You can hear many variants, including the Russian type of soft d.

    Some other consonants in English sometimes in soft mode: dueling mewling pew rue imbue (some of these also heard in hard mode) whew! No Russian soft w, I know.

Similar Threads

  1. hard and soft "r"
    By Marcus in forum All other languages
    Replies: 20
    Last Post: June 18th, 2011, 03:39 PM
  2. Replies: 14
    Last Post: March 24th, 2010, 04:03 PM
  3. Replies: 2
    Last Post: March 16th, 2010, 12:13 PM
  4. How to say "Bless our home" and "Happy Holidays" in Russian?
    By Ruby Daniels in forum How do you Say... in Russian?
    Replies: 5
    Last Post: December 19th, 2009, 03:29 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary