Quote Originally Posted by zxc View Post
Seems simple enough I guess, thanks. I get it's not a native Russian name, but why not write perhaps as Мэкэртэчян in Russian (that's how it sounds to me, at least...) instead of transliterating it directly from Armenian.
The rules of transliteration should be universal to avoid confusion. AFAIK mainly armenian words and names can be transliterated directly without such problems, so direct transliteration is the current rule for Armenian-Russian word transformation.

BTW This guy is an excellent comic. Consider his last name as a part of his emploi.