I heard that in Russian for things to "properly" rhyme, the stress has to be the same or something.
Also does лю rhyme with лу for example???
or does ат rhyme with ать
Printable View
I heard that in Russian for things to "properly" rhyme, the stress has to be the same or something.
Also does лю rhyme with лу for example???
or does ат rhyme with ать
No, I think that endings should sound the same make a "proper" rhyme.
Your examples don't rhyme.
Read Pushkin as a reference. His rhymes are considered perfect.
- Рифма - это когда два слова оканчиваются одинаково, - объяснил Цветик. - Например: утка - шутка, коржик - моржик. Понял?
- Понял.
- Ну, скажи рифму на слово "палка".
- Селедка, - ответил Незнайка.
- Какая же это рифма: палка - селедка? Никакой рифмы нет в этих словах.
- Почему нет? Они ведь оканчиваются одинаково.
- Этого мало, - сказал Цветик. - Надо, чтобы слова были похожи, так чтобы получалось складно. Вот послушай: палка - галка, печка -свечка, книжка - шишка.
- Понял, понял! - закричал Незнайка. - Палка - галка, печка - свечка, книжка - шишка! Вот здорово! Ха-ха-ха!
Николай Носов. Приключения Незнайки и его друзей
:)
hehe
торопыжка был голодный
проглотил утюг холодный!
(с) оттуда же
Sometimes carefully chosen words can be rhymed very well. All you have to be sure of is the rhythm. I think in English rhythm is more spread and elaborated than in Russian.