Results 1 to 5 of 5

Thread: Pimsleur question

  1. #1
    Новичок
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Pimsleur question

    Hey I'm a student beginning to learn Russian through the Pimsleur audio tapes and two different books (The New Penguin Russian Course and Russian for Beginners)

    I have a question regarding pronunciation of "I understand" in Russian.

    я понимаю

    On the Pimsleur lesson, one of the speakers seems to be almost adding a 'y' sound: пон(the y sound seems to be here)маю. I was wondering what the correct pronounciation of this word is: like ponimaio (my best attempt) or more like ponyimaio?

    Thanks,
    Max Valenstein

  2. #2
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36
    http://vv.nexus.org/vv/21/vv21_21.mp3
    _________________________________

    Товарищ Сталин

    Товарищ Сталин - Вы большой ученый,
    В языкознании познавший толк,
    А я простой совейский заключенный
    И мой товарищ - серый брянский волк.
    А я простой совейский заключенный
    И мой товарищ - серый брянский волк.

    За что сижу, по совести, не знаю,
    Но прокуроры, видимо, правы.
    И так сижу я в Туруханском крае,
    Где при царе бывали в ссылке Вы.
    И так сижу я в Туруханском крае,
    Где при царе бывали в ссылке Вы.

    И вот сижу я в Туруханском крае,
    Где конвоиры строги и грубы,
    Я это всё, конечно, понимаю,
    Как обостренье классовой борьбы.
    Я это всё, конечно, понимаю,
    Как обостренье классовой борьбы.

    То дождь, то снег, то мошкара над нами,
    А мы в тайге с утра и до утра,
    Вы здесь из искры раздували пламя,
    Спасибо Вам, я греюсь у костра.
    Вы здесь из искры раздували пламя,
    Спасибо Вам, я греюсь у костра.

    Я вижу Вас, как Вы в партийной кепке
    И в кителе идете на парад,
    Мы рубим лес, и сталинские щепки,
    Как раньше, во все стороны летят.
    Мы рубим лес, и сталинские щепки,
    Как раньше, во все стороны летят.

    Вчера мы хоронили двух марксистов,
    Мы их не накрывали кумачом.
    Один из них был правым уклонистом,
    Второй, как оказалось, ни при чем.
    Один из них был правым уклонистом,
    Второй, как оказалось, ни при чем.

    Живите ж тыщу лет, товарищ Сталин,
    И как бы трудно не было бы мне
    Я знаю будет много чугуна и стали
    На душу населения в стране.
    Я знаю будет много чугуна и стали
    На душу населения в стране.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  3. #3
    Новичок
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    2
    Rep Power
    0
    Thanks, that looks like a great resource for hearing a lot of the unfamiliar Russian sounds!

  4. #4
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36
    Quote Originally Posted by mvalenstein
    Thanks, that looks like a great resource for hearing a lot of the unfamiliar Russian sounds!
    You are right!
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  5. #5
    Властелин
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Сварга
    Posts
    1,391
    Rep Power
    15

    Re: Pimsleur question

    Quote Originally Posted by mvalenstein
    On the Pimsleur lesson, one of the speakers seems to be almost adding a 'y' sound: пон(the y sound seems to be here)маю. I was wondering what the correct pronounciation of this word is: like ponimaio (my best attempt) or more like ponyimaio?
    Correct:
    ponimayu
    To pronounce it as "понъимайю" (unnecessary "y" sound after the hard consonant) is a typical mistake of non-Slavic learners of Russian.

Similar Threads

  1. Pimsleur
    By GabCNesbitt in forum General Discussion
    Replies: 5
    Last Post: August 23rd, 2006, 07:49 PM
  2. Pimsleur - And we ate...
    By fortheether in forum Audio Lounge
    Replies: 6
    Last Post: May 22nd, 2006, 05:43 PM
  3. Pimsleur question
    By Orpheus in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 6
    Last Post: April 9th, 2006, 10:23 PM
  4. Old Pimsleur vs Newer Pimsleur
    By demoiselle in forum Book Reviews
    Replies: 0
    Last Post: February 7th, 2006, 11:04 PM
  5. After Pimsleur, then what?
    By Flagman in forum Getting Started with Russian
    Replies: 8
    Last Post: October 23rd, 2004, 12:14 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary