Results 1 to 5 of 5

Thread: Help with transliterating church music

  1. #1
    Новичок
    Join Date
    Aug 2005
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Help with transliterating church music

    I am a music director at a church in the US. Three families at the church I work at have recently adopted Russian orphans. I would like to help the children feel a little more involved in the church service by transliterating the common service music for them. (As I can't imagine how boring it is for the kids to sit in an hour service with no way to participate... it's hard enough for me and I understand the words!)

    By transliterating, I mean take the English words and write what they sound like in the Russian. Ex: ("Praise" written as "прэс").

    Can anyone help me out or point me to the right direction? I studied Russian for a year in college, but I'm finding I remember less of it that I thought I would.

    As a side note, for several years (even before there were any Russian speakers in the congregation), I have made the choir sing "Salvation is Created" by Chesnokov in Russian. I am planning on adding more Russian literature to the choral library (Rachmaninoff's "All Night Vigil" being the first) as well.

  2. #2
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Jun 2005
    Location
    Texas
    Posts
    27
    Rep Power
    13

    Russian Orphans

    Jabs,

    Appreciate your zest with trying to do this. How old are the kids? I have adopted two children from Russia (4 yr old and then later a 7 yr old). I learned just enough russian to help the 4 yr old adapt. I learned even more russian so I was able to talk with the 7 yr old. I used the same method to teach them english - it only took about 8 months. I never used russian letters to help the 7 yr old pronounce english words. I thought about it - but I decided to teach the english alphabet and played games with her to learn the english equivalent of russian words. It really works. I think that using the russian letters for english pronunciation would be difficult and might confuse them and or keep them from learning english quickly. There are a few english sounds that have no equivalent in russian. I teach russian to couples that want to adopt from russia and I use english phonetics with them. It took me awhile to create the right combinations of english letters to mimic the russian sound but it worked out just fine. I tell each adoptive couple to immerse their kids in english - school, games, anyway they can. They learn quickly. I don't know of any lanquage program that uses russian letters to teach english to kids. Sorry about the long post - bottom line - teach them english quickly and they will surprise you. Feel free to have the parents contact me for additional information.

    zakuski
    "A gem cannot be polished without friction, nor a person perfected without trials."

  3. #3
    Завсегдатай chaika's Avatar
    Join Date
    May 2003
    Location
    Чапелхилловка, NC USA
    Posts
    1,986
    Rep Power
    20
    Jabs, Спасение соделал еси.... I used to sing in Slavyanka chorus www.slavyanka.org and this is one of the first pieces I learned. Same Chesnokov version, too!

    Praise would be прэйз , but otherwise not enough free time to help with the translit. Good luck in your endeavor!

  4. #4
    DDT
    DDT is offline
    Завсегдатай DDT's Avatar
    Join Date
    Jul 2004
    Location
    I have given up the Gambling, the Wine and the Cows!.. I'm in St Petersburg Russia
    Posts
    3,368
    Rep Power
    17
    I think that it is a great idea to play Russian hymns in church. They (in my opinion) far outshine Ameri/English hymns in beauty and originallity. The kids 'll love 'em.
    Let me be a free man, free to travel, free to stop, free to work, free to trade where I choose, free to choose my own teachers, free to follow the religion of my fathers, free to talk, think and act for myself. - Chief Joseph, Nez Perce

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    20
    Jabs, I think zakuski has a nice point on solving your situation but if it happens that you do need some transliteration---just post what you want to be transliterated here, and we will help you.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

Similar Threads

  1. церковь/church service
    By крупскяа in forum Picture Dictionary
    Replies: 3
    Last Post: July 26th, 2010, 12:46 AM
  2. Church Slavonic
    By Misha Tal in forum General Discussion
    Replies: 3
    Last Post: June 21st, 2010, 03:41 AM
  3. Transliterating english names?
    By sun_rat in forum Russian Names
    Replies: 42
    Last Post: January 25th, 2010, 08:12 AM
  4. Transliterating Polish into Russian.
    By TATY in forum Polish
    Replies: 1
    Last Post: January 29th, 2007, 10:35 PM
  5. Need help transliterating Russian for America fiction
    By Wyel in forum General Discussion
    Replies: 13
    Last Post: August 23rd, 2006, 11:46 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary