Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 21 to 40 of 47

Thread: Famous names once and for all

Hybrid View

  1. #1
    Hanna
    Guest
    Quote Originally Posted by Marcus View Post
    Could you make a recording please?
    No, because I don't have a microphone handy and I can't be fussed with it right now. I'll a recording of Russian in the autumn though when I start my Russian studies again.

    How did those people in Belorussia transliterate your name?
    They translated it Джоанна which would have been absolutely fine if I had been British or American with the name "Joanne or Joanna". I don't mind massively being called that in the UK.
    But there is no difficulty with pronouncing my actual name, in Russian. The Jo bit is exactly like Ю, and if you go a bit easy on the x it sounds like a Swedish h.

    For English people it is not easy at all, it sounds really wrong, so it's ok that they pronounce it in the way that is familiar to them. It's the mispronounciation that is annoying.

    I think that both Belarus and Ukraine have the letter "h" in their languages, at least in the spoken form. They can say it.

    Many people in Belarus actually replaced x or g with h when speaking Russian. We talked about it here before - apparently Alexander Lukashenko to some extent speaks in this way.
    I was not keen on this dialact because it made it much harder for me to understand what they were saying. The Belarussians were funny in that although everyone loved the Belarussian language, very few could actually speak it, you could just sence its influence in the dialect and see it on signs. A bit like Irish which I know you like, Marcus.

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Apr 2012
    Posts
    295
    Rep Power
    10
    If I was in Germany I would write it as "Artöm".

  3. #3
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    29
    I believe that mixing different pronunciation patterns in one sentence (and even in one speech) is bad idea. If you speak Russian you should use Russian-adopted variants of proper names. Otherwise it is difficult to switch between patterns both for speaker and auditory.
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

Page 2 of 2 FirstFirst 12

Similar Threads

  1. Famous Communist Expressions
    By thelaxu in forum General Discussion
    Replies: 15
    Last Post: August 26th, 2009, 06:53 AM
  2. I am looking for that famous internet video
    By nice_melons in forum Videos
    Replies: 0
    Last Post: March 16th, 2009, 01:35 AM
  3. Famous Quotations (in English)
    By gRomoZeka in forum General Discussion
    Replies: 43
    Last Post: July 25th, 2006, 07:53 AM
  4. who are the most famous?
    By possopo in forum General Discussion
    Replies: 15
    Last Post: February 13th, 2005, 05:57 PM
  5. Looking for a famous Russian Proverb
    By shalacey in forum Translate This!
    Replies: 5
    Last Post: October 3rd, 2004, 06:31 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary