Quote Originally Posted by Marcus View Post
It is unlikely. The t is different in Germanic languages and a soft "t" won't be easy to pronounce for them. Than [j] is an extra sound hear.
You are a perfectionist! It is as close as you can get without being Russian.
I bet you I could pronounce the name "Артём" without you hearing that I am not Russian. There is absolutely no difficulty with any of those letters.
I realise of course that most Germans use the throaty R, and therefore would not pronounce it correctly, but other than that my point holds up. A Finnish person could pronounce it absolutely fine too.

They started your name with дж? In books normal transliterations of Scandinavian names are used. It's interesting that Russians use letters ю, ё for sounds [y], [œ].
No, my name is Johanna, so it's the first letter that is pronounced differently.

I had a think about it a few years back and decided that I prefer the spelling Юханна.
But I noticed that some German women who have the same name, transliterate it as Йоганна.
I think I prefer the x sound rather than the g sound as a replacement for "h".

Which option looks better to you, as native speakers of Russian, in writing?

By the way, how true is it that "Russians can't say "H" CAN you say it, or is it really hard?

When I am back in the UK and pick up my Russian studies again, I'll post something of me reading in Russian.

Quote Originally Posted by Dmitry
In Belarussian Hanna/Anna is Ганна.
Yeah, I heard that and that's pretty!
I think in Ukraine they have this name tool, right?