Quote Originally Posted by TATY
Quote Originally Posted by Оля
And й is not the same as и.
And what does "almost" mean? Who need this "almost"?
Й sounds like "y" in "buy", "say", "yes", or just like the German sound "j" (jetzt, jeder, jener, Junge).
I didn't say it was the same, I said similar.
You said "almost". And I ask who need this "almost"?