еко in далеко Is like the english "Eco", and sounds nothing like "Ic(k)o".
Its like saying that Ш and Щ are the same sound, they clearly are not.
еко in далеко Is like the english "Eco", and sounds nothing like "Ic(k)o".
Its like saying that Ш and Щ are the same sound, they clearly are not.
Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!
Hmm... It definitely does sound like that when I speak Ukrainian, but in Russian I've always pronounced (and I think heard) a different sound, which is the same for an unstressed 'e' and unstressed 'и'. Like, in 'компьюТEрные ТEхнологии и опТИмальное управление' I hear the same sound in all the capitalized syllables.Originally Posted by net surfer
Well, you can say E in "компьютерные" but it will sound kinda weird at least to me because T will sound soft. And anyway unstressed E doesn't sound like "the English I sound as in It" as TATY said.
I made a recording, so we can hear that we're arguing about - http://404.rzn.ru/tmp/e-u.mp3
компьютерные технологии
далеко - unstressed E
берег - stressed and unstressed E
Yay, good jorb alexei. Unstressed E is like the e in Egg. Surely you wouldnt say its acceptable to replace E with I and say its still the same sound!
Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |