Originally Posted by
TATY I find it quite odd that a native speaker cannot "think of a word with шь in it" when I, a learner of only 2 years have at leat 5 instantly come to me. Then there is the fact that all verbs end шь in the Ты form.
That's like an English person saying "I can't think of a work off the top of my head with th in it"
Well, to me, a native Russian speaker, there is a huge difference.
Russian spelling is quite close to pronunciation - basically you can read printed unknown words and
you'll be easily understood over the phone, with relatively few exceptions.
English is quite different - you can pronounce "read" in 2 ways depending on the context.
There no rule how to pronounce cow, row, now, bow, tow...
etc. etc.
As the time goes by, Russian pronunciation may drift away from spelling, which is synchronized from time to time.
So, because the letter "ь" in "шь" is spelled but never pronounced, it may be viewed by many as an unnecessary complication.
On the other hand, "th" is at least always pronounced - but you cannot tell how by spelling only.