This type of election poster seems over dramatized to me. And if they want to call the election fair, they have to allow posters for the other side as well.
А как перевести "That's very subtle!" or "Wow, talk about subtlety!" на русский, с сохранением сарказма? (Note that in this context, "subtlety" means something like "a talent for understatement" -- умение преуменьшить? -- rather than the "understatement" itself.)