Нет, я действительно не верю в то, что беспорядки можно проводить "по правилам", что они могут быть "конструктивными" и "бескровными". Зато твои слова созвучны с термином "управляемый хаос". Если никогда раньше не слышал - погугли. И погугли, кто придумал применять теории управления хаосом в полиитике. И зачем.
Ты вот отрицаешь, что подвергся действию пропаганды, но я остаюсь при мнении, что тебя-таки зацепило.
Send me a PM if you need me.
Странная какая-то реакция. Это не политическое заявление, а наблюдение типа Волга впадает в Каспийское море. В этой самой вашей болотной упыри вряд ли использовали бы гранатометы, даже если бы кто-то из них имел к ним доступ, а чудо-богатыри вряд ли заливали бы их напалмом. Все соблюдали какие-то правила, чем бы они не диктовались. Неужели твоя неподверженность пропаганде не позволяет согласиться даже с прописными истинами из уст оппонента?
Ну конечно же меня зацепило, то я просто шутковал. Владим Владимыч - потрясающий пропагандист.
Did the border guard believe him?
Я буду держать тебя за белого крокодятла, если не возражаешь. Правда может быть в разных местах, но если не уверен в себе, не позволяй себя за них держать. (у меня сейчас сезон имени КО).
"Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?
Я вот никогда не утверждал про свою "неподверженность", просто я не прячу голову в песок. Я как раз наоборот - стараюсь смотреть самые тенденциозные, однобокие и тупые "правдивые" репортажи с места событий. Во-первых, это позволяет видеть ложь более отчётливо, во-вторых, зная, что намеренно подвергаю себя действию пропаганды (причём, с обеих сторон), пытаюсь выявить ложь, проанализировать её и построить в голове какие-нибудь конструкции на тему кому всё это нужно. А так, разумеется, я - предвзятый русско-татарский шовинист-империалист, который наслушался кровавого Путина. Так уж получилось, что ни у меня, ни у моей семьи, ни у моих знакомых особых культурных связей с Украиной нет. Думаю, это-то и придаёт мне некоторый иммунитет, ведь по большому счёту конкретно украинские проблемы мне до лампочки. Меня они волнуют только в контексте их влияния на экономическую ситуацию в России.
Постараюсь пояснить ещё раз. Сначала, мне показалось, что фразы и риторику, которыми ты пользуешься, я уже где-то слышал. Потом, мне показалось, что осторожные поначалу попытки возражать твоим тезисам ты воспринимаешь уж больно эмоционально и болезненно. Дальше ты (уж извини) понёс полный бред про "конструктивный беспорядок" и консолидацию украинского общества (оно, как я вижу сейчас, как нельзя сконсолидировано). Ну и, наконец, красной нитью, сквозь всё это проходят твои эмоции. Эмоции дело хорошее, но уж больно сильно они мешают работе противоположного полушария, ответственного за логику. Это всё в совокупности дало мне повод сделать предположение, что мысли эти - не твои, а чьи-то ещё. Возможно, я перемудрил, и виновата твоя высокая температура. .
Ну уж, если б я заметил в тебе Владим Владимыча, я бы (сделал вид что) не заметил. Честно Я слышу враждебные голоса.
Send me a PM if you need me.
Позиция, достойная уважения. Но если слишком долго смотреть на ложь, ложь начинает смотреть в тебя. Есть простые вещи, которые не обманут - стол, камень, дерево, доброта, боль... Независимо, нужны ли они кому-то, или нет.
Хм... Помнится, я тебе совсем другой диагноз ставил...А так, разумеется, я - предвзятый русско-татарский шовинист-империалист, который наслушался кровавого Путина.
Рамиль, ты меня раскрыл. Я действительно ввязался в этот марафон не с великой миссией победить всех тараканов в твоей голове, а с целью выговориться и поругаться. А ты?Постараюсь пояснить ещё раз. Сначала, мне показалось, что фразы и риторику, которыми ты пользуешься, я уже где-то слышал. Потом, мне показалось, что осторожные поначалу попытки возражать твоим тезисам ты воспринимаешь уж больно эмоционально и болезненно.
Владим Владимыч убеждает не словом, но делом.
Стоп. В мой диагноз это не укладывается...Я слышу враждебные голоса.
"Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |