The Fourth War (1990)

Заранее хочу предупредить читателей - я не знаю, чего в этом кино больше - клюквы или идиотии - решайте сами. Далее пойдет один сплошной спойлер, так как держать это всё в себе я просто не в силах.

На дворе - 1988 год. Полковник армии США, ветеран и герой вьетнамской войны Джек Ноулз известен своими подвигами и склонностью всячески нарушать правила во имя уничтожения противника. Зная эту крайне неудобную в мирное время черту характера полковника, его многомудрое начальство решает послать его в местечко поспокойнее, и выбирает для этого... Правильно - границу ФРГ и ЧССР. Действительно, куда ещё послать старика-разбойника, склонного ко всяческим кунштюкам, как не на границу с одной из стран ОВД? Это же логично, чёрт побери!



Отправившись на объезд вверенного участка границы, американцы становятся свидетелями неудачной попытки перебежать на благославенный Запад. Перебежчика преследуют конные чехи-пограничники - один из них, нагнавший беглеца, пытается забить его калашоми, как дубиной, но рукопожатный чехословак проявляет невиданную прыть и скидывает седока с лошади, после чего припускает в сторону границы с удвоенной силой. Американцы страшно радуются борцу с тоталитаризмом, и, со свойственным им гуманизмом начинают делать денежные ставки: добежит-не добежит.


На сцене появляется "советский" вертолёт, который, исполнив пару трюков зависает между американцами и чешской пограничной конницей, снова нагнавшей узника совести. Полковник Ноулз, беспокоящийся, понятное дело, только о том, как бы не спровоцировать конфликт, приказывает взять вертолёт на мушку. Вертолёт сдает назад, пугает лошадей, и уставший от жизни по лжи чех снова даёт стрекача. До кавалеристов, наконец, доходит, что палки у них в руках ещё и стреляют, и они валят бегуна. С первого одиночного выстрела.


Ноулз страшно переживает, аж бросает биноклю в снег, а вертолёт тем временем садится и из него выходит...

...Полковник Валачев. Советский полковник ругает чешских подчиненных за бардак, и велит уволочь тушку с глаз долой.
И тут между полковниками пробегает искра! Встретившись взглядом с русским, Ноулз с криком "Кровожадная свинья!" хватается за пистолет. Полковника скручивают подчинённые, которые более дружны с головой. Чуть охолонув, Ноулз скатывает снежок и швыряет им в Валачева. Что характерно - промахивается. Валачев кидает снежок в ответ, и, что характерно - попадает. Тут всем становится понятно, что это - начало большой дружбы зло должно быть наказано.

Полковник Кларк направляет вверх отчёт об инциденте, но отчёт оседает в руках старого друга Ноулза - генерала Хэкуорфа. Ноулз узнаёт об этом, ругается с Кларком, называя отчёт - доносом, идёт домой и напивается. По стечению обстоятельств, в этот же день у Ноулза - день рожденья, о чём забывает его родной сын. В совершенно расстроенных чувствах, Ноулз понимает, что пришла пора "to kick some russian ass". При полном обмундировании и вооружении Ноулз, проявляя чудеса скрытности, переходит границу, и начинает намеренно привлекать внимание погранцов, издеваясь над какой-то антенной.


К изнасилованной антенне подъезжает нечто (наверное, имелся в виду БРДМ) с дозором из трёх умственно отсталых советских солдат. Все трое внимательно изучают следы Ноулза вокруг антенны. Настолько внимательно, что Ноулз легко пленяет дозор и принуждает его к хоровому исполнению народной американской песни "Хеппибёздейтую". А также просит передать на словах их командиру, что звать его Ноулз, что он крутой, и что он вообще "ваша граница столб шатал".


Дальше ru_klukva_ru: "The Fourth War" ("Четвёртая Война") (1990)