I just want to point out that modern "European values" includes respecting minority languages. All long time EU member states adhere to this - it's a big, big deal, for the precise reason that the effects of ignoring peoples' language preferences, or generally imposing a different language on people has caused so much problems and resentment in the past. If you move past that and let people choose for themselves, they will not feel pressured or resentful and they will end up with a lot more respect for a state that respects them. The Russian speakers might well choose to speak Ukrainian by their own device if they are let be rather than forced into it - which I believe would cause a backlash.especially if those countries are oriented towards European values, which arw`to
In Odessa, I saw some pro-Russian language provocative t-shirts and hats sold. There'd be no need for that in France, Spain, Italy, Finland where the minority languages are respected without throwing history etc in the face of people. They did not choose their mothertongue!
If you take Switzerland for example - because everyone's language is treated with respect, they usually end up bi or tri-lingual and feeling positive about all 3 languages. Same thing in Finland where the bilingual status is something most people are pleased and proud of.
For some reason Eastern Europe (not just the ex-USSR) doesn't seem to be interested in taking on these particular values. It is particularly clear when it comes to how Russian speakers are treated. Why the EU turns a blind eye to the situation in Latvia is an interesting question... Had something like this been going on in Germany, France or the UK it would be totally unacceptable to everyone involved. There are endless laws both at EU and state level to protect peoples right to use their local language in their local area.
I am not one to preach at others but I just don't get why it's such an issue to respect minority languages in Eastern Europe. Other countries in Europe take pride in it. For what it's worth - this seems to be a problem in several other parts of Eastern Europe, since plenty of people ended up on the "wrong" side of a border during the 20th century wars. These are not immigrants or occupiers - they were born there, and have always lived there.
I don't know to what degree the Russian Federation respects minority languages within its own borders, but I have a vague notion that it DOES in fact support a bilingual situation in areas that have another language.