Hi everyone!
I have two questions about this simple sentence...
"Я вас не понимаю когда вы говорите по-украинский."
English: I do not understand you when you speak in Ukrainian
1) I don't understand why there is a "Й" at the end of "по-украинский"?
2) Also, I know that "по" should be used in addition to the actual name of the language... But what does it mean and how can I find out more about when to use "по".. ?
Big thanks to everyone who can help! It's so nice to always be able to come here and get an explanation! I don't know how I'd manage my studies on my own, without this forum...