Results 1 to 13 of 13

Thread: Хоть гроб заказывай.

  1. #1
    Почётный участник
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    Japan
    Posts
    78
    Rep Power
    11

    Хоть гроб заказывай.

    Please help!
    What is the meaning of Хоть in this sentence?

  2. #2
    Почётный участник Sergey_'s Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    somewhere over the rainbow
    Posts
    130
    Rep Power
    9
    "До такой степени, что" (to such an extent, that)

    Пример:

    Не понимает, хоть сто раз объясняй!

  3. #3
    Почётный участник
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    Japan
    Posts
    78
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by Sergey_ View Post
    "До такой степени, что" (to such an extent, that)

    Пример:

    Не понимает, хоть сто раз объясняй!
    Спасибо большое за Ваш ответ.

    Такое же значение в следующем примере?

    "Врачи от неё отказались. В общем, хоть гроб заказывай."

  4. #4
    Banned
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    Chicago, IL
    Posts
    904
    Rep Power
    0
    Quote Originally Posted by Yuki View Post
    "Врачи от неё отказались. В общем, хоть гроб заказывай."
    Means that she's probably going to die no matter what
    "хоть гроб заказывай" literally - you can start ordering a coffin. Means - prepare to die

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25
    "Хоть" is hard to translate, because it's emotionally charged (a sign of irony, exasperation, etc.). It sometimes can be replaced with "even" or "at least", but often is hard to express even with a full sentence.

    Here it means something like that:
    "Doctors washed their hands of her. In other words, the only option left is to order a coffin" (it's more sarcastic than anything).

  6. #6
    Почётный участник
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    Japan
    Posts
    78
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by gRomoZeka View Post
    "Хоть" is hard to translate, because it's emotionally charged (a sign of irony, exasperation, etc.). It sometimes can be replaced with "even" or "at least", but often is hard to express even with a full sentence.

    Here it means something like that:
    "Doctors washed their hands of her. In other words, the only option left is to order a coffin" (it's more sarcastic than anything).

    gRomoZeka,

    Thank you so much for your clear explanation.

    Yuki

  7. #7
    Почётный участник
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    Japan
    Posts
    78
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by Yuki View Post
    gRomoZeka,

    Thank you so much for your clear explanation.

    Yuki
    Is it possible to say
    "В общем, хоть гроб закажи." ?
    If the answer is No, please explain why.

  8. #8
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25
    It's possible to use a perfective verb, but the meaning will be different.
    "Хоть гроб заказывай" does not speak of a real intention to order a coffin, it's an indignant/distraught exclamation of sorts. A person speaks about an imaginary action, something s/he isn't ready to do (at least, yet).
    Changing the verb to perfective, you make it an advice: "Хоть гроб закажи" = "At least order a coffin"

    Look at similar examples with a verb "заводить":

    Imperfective -> Все, у кого нет домашних животных, будут облагаться налогом. Хоть собаку заводи! = Everyone who doesn't own a pet will be taxed. ~ It seems the only option left is to get a dog!

    Perfective -> Ты так одинок. Хоть собаку заведи! =You are so lonely. At least, get a dog!

  9. #9
    Почётный участник
    Join Date
    Jun 2008
    Location
    Japan
    Posts
    78
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by gRomoZeka View Post
    It's possible to use a perfective verb, but the meaning will be different.
    "Хоть гроб заказывай" does not speak of a real intention to order a coffin, it's an indignant/distraught exclamation of sorts. A person speaks about an imaginary action, something s/he isn't ready to do (at least, yet).
    Changing the verb to perfective, you make it an advice: "Хоть гроб закажи" = "At least order a coffin"

    Look at similar examples with a verb "заводить":

    Imperfective -> Все, у кого нет домашних животных, будут облагаться налогом. Хоть собаку заводи! = Everyone who doesn't own a pet will be taxed. ~ It seems the only option left is to get a dog!

    Perfective -> Ты так одинок. Хоть собаку заведи! =You are so lonely. At least, get a dog!
    gRomoZeka,

    Thank you very much for your very clear explanation!

    Yuki

  10. #10
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    "Хоть плачь", "Хоть стреляйся"
    - we say in desperate situation. These are often used, hence useful.

  11. #11
    kvs
    kvs is offline
    Почётный участник
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Moscow
    Posts
    143
    Rep Power
    9
    Фразеология — совокупность устойчивых оборотов речи и выражений (фразеологизмов), свойственных тому или иному языку. Фразеологией также называется раздел науки о языке, изучающий устойчивые сочетания слов.

    Фразеологизмы (фразеологические обороты) представляют собой несвободные целостные единицы, которые не создаются в процессе общения, а воспроизводятся в готовом виде. По значению фразеологизмы могут соответствовать одному слову (кот наплакал — мало, зарубить на носу — запомнить, семи пядей во лбу — умный) или целому выражению (ловить рыбку в мутной воде — извлекать выгоду из чьих-либо затруднений, садиться на мель — попадать в крайне затруднительное, тяжелое положение).
    В предложении фразеологизмы выступают как один член предложения Он мастер на все руки.
    С точки зрения происхождения фразеологизмы делятся на исконно русские (во всю Ивановскую, с гулькин нос, из огня да в полымя), старославянские (не от мира сего, избиение младенцев, око за око) и заимствованные из других языков (синий чулок — из англ. яз., сальто-мортале — из итал. яз., медовый месяц — из франц. яз.).
    С точки зрения стилистической окрашенности фразеологизмы делятся на следующие группы:
    1) нейтральные, или межстилевые: сдержать слово, подвести черту, поставить точку, лебединая песня;
    2) стилистически окрашенные, среди которых выделяются:
    а) разговорные (заварить кашу, как свои пять пальцев, со всех ног, два сапога пара, набить карман);
    б) просторечные (вкручивать мозги, дело в шляпе, дурья башка);
    в) книжные (звездный час, терновый венец, яблоко раздора).
    Разговорные и просторечные фразеологизмы относятся к разряду сниженных; книжные фразеологизмы — к разряду высоких, торжественных.

  12. #12
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25
    Quote Originally Posted by maxmixiv View Post
    "Хоть плачь", "Хоть стреляйся"
    - we say in desperate situation. These are often used, hence useful.
    Also "хоть убей(те)" and "хоть стой, хоть падай". =)

  13. #13
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36
    Quote Originally Posted by Sergey_ View Post
    "До такой степени, что" (to such an extent, that)

    Пример:

    Не понимает, хоть сто раз объясняй!
    Ну не переубедить его, хоть плачь, хоть волком вой, хоть бейся головой об стенку, хоть кол на голове теши! Стоит на своём, и всё!

Similar Threads

  1. Replies: 5
    Last Post: October 25th, 2009, 09:55 AM
  2. хоть?
    By sperk in forum Translate This!
    Replies: 3
    Last Post: March 20th, 2008, 10:12 PM
  3. хоть бы
    By sperk in forum Translate This!
    Replies: 7
    Last Post: January 22nd, 2008, 05:12 PM
  4. Replies: 10
    Last Post: June 9th, 2007, 05:33 AM
  5. Чтобы/чтоб ... хотя/хоть
    By krissa in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 3
    Last Post: July 17th, 2006, 01:59 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary