Wow, I've never heard about *3* either. I bet no one associates the word "боевик" with planes anyway because this meaning is just.. well, a surprise. In most cases "боевик" means either an insurgent, or an action movie.
PS. #2 is a little weird too. I believe people use "хит сезона" or "блокбастер" if they talk about a popular movie. "Боевик" is strictly an action movie, popular or not.



LinkBack URL
About LinkBacks





Reply With Quote
