Не путайте человека!!!
Для англофона вполне понятное затруднение, потому что они говорят "I have" (я имею) там, где мы говорим "у меня есть" (is).
Разница уходит корнями в смысл. У англофонов основа смысла - принадлежность, у нас - бытие.
Фромм даже целую книгу по этому вопросу написал: Э.Фромм - Иметь или быть
А вы - "поиметь"... Стыдно, господа.