Does тысяча дней not carry the same poetic implication in Russian?
So Ждал не дождусь = Waited with strong desire (and the waiting is over)?
Does тысяча дней not carry the same poetic implication in Russian?
So Ждал не дождусь = Waited with strong desire (and the waiting is over)?
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |