Results 1 to 10 of 10

Thread: Стойка на голове

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    Tempe, AZ
    Posts
    653
    Rep Power
    12

    Стойка на голове

    Как звучат эти предложения?

    1. Каждое утро я делаю стойку на голове десять минут.
    2. Каждое утро я выполняю стойку на голове десять минут.
    3. Каждое утро я стою на голове десять минут.
    4. Я хочу делать стойку на голове, но боюсь удариться спиной об пол.
    5. Вчера я делал стойку на голове, и брат меня сбил с головы. Сейчас болит шея.

    В пятом предложении я хотел перевести английское «Yesterday I was doing a headstand, and my brother knocked me over».

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: Стойка на голове

    Quote Originally Posted by doninphxaz
    Как звучат эти предложения?

    1. Каждое утро я делаю стойку на голове десять минут.
    2. Каждое утро я выполняю стойку на голове десять минут.
    3. Каждое утро я стою на голове десять минут.
    Эти нормально, хотя по-моему, во всех трех случаях "по десять минут" звучало бы лучше.

    4. Я хочу сделать стойку на голове, но боюсь удариться спиной об пол.
    5. Вчера я делал стойку на голове, и брат [s:376s0rly]меня сбил с головы[/s:376s0rly]. Теперь болит шея.

    В пятом предложении я хотел перевести английское «Yesterday I was doing a headstand, and my brother knocked me over».
    Мне кажется, единственный вариант перевода последнего предложения на русский - "...и брат толкнул меня".
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  3. #3
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    29

    Re: Стойка на голове

    Quote Originally Posted by doninphxaz
    Как звучат эти предложения?
    Из 1,2,3 наиболее естественный вариант - 3. "По десять минут" - действительно, лучше. Но, в принципе, все три варианта допустимы как есть.

    Лучше всего было бы:
    "Каждое утро я по десять минут стою на голове."
    Хотя, оптимальный порядок слов зависит от контекста. В конце фразы обычно располагается наиболее существенная информация.

    4. Я хочу делать стойку на голове, но боюсь удариться спиной об пол.
    Несогласованность. Надо или "Я хочу сделать...", или "...боюсь, что буду биться спиной...".

    5. Вчера я делал стойку на голове, и брат меня сбил с головы.
    "Сбил с головы" - действительно, совершенно противоестественно. Я бы сказал: "брат меня опрокинул", или "уронил".
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: Стойка на голове

    Quote Originally Posted by it-ogo
    "Сбил с головы" - действительно, совершенно противоестественно. Я бы сказал: "брат меня опрокинул", или "уронил".
    Если ты скажешь "брат меня уронил", то возникнет ощущение, что ты делал стойку прямо на нём.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  5. #5
    Старший оракул
    Join Date
    Dec 2006
    Posts
    937
    Rep Power
    16

    Re: Стойка на голове

    Quote Originally Posted by it-ogo
    Quote Originally Posted by doninphxaz
    4. Я хочу делать стойку на голове, но боюсь удариться спиной об пол.
    Несогласованность. Надо или "Я хочу сделать...", или "...боюсь, что буду биться спиной...".
    Нет никакой несогласованности, всё нормально.
    Я хочу по утрам делать стойку на голове, но [не делаю, потому что] боюсь упасть и удариться спиной об пол.
    Делать стойку он хочет много раз, а упасть даже один раз боится, поэтому виды глаголов разные.
    Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь.
    Прямой путь не предлагать!

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: Стойка на голове

    Quote Originally Posted by Полуношник
    Я хочу по утрам делать стойку на голове, но [не делаю, потому что] боюсь упасть и удариться спиной об пол.
    Делать стойку он хочет много раз, а упасть даже один раз боится, поэтому виды глаголов разные.
    В том-то и дело, что "Я хочу по утрам делать стойку на голове" и просто "Я хочу делать стойку на голове" звучит совершенно по-разному.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  7. #7
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    Tempe, AZ
    Posts
    653
    Rep Power
    12

    Re: Стойка на голове

    Я нашёл подробную инструкцию, как сделать стойку на голове. Я бросил всё излишнее, и вот что у меня осталось. Оно всё ещё ясно, или мои изменения ввели какие-нибудь грамматические ошибки?

    * Опустись на колени, сплети пальцы рук в замок.
    * Расположи кисти и предплечья на полу перед коленями для создания опоры.
    * Положи голову макушкой на пол, обхвати ее замком ладоней сзади.
    * Оторви колени от пола, плавно поднимая таз вверх.
    * Медленно перенеси вес тела с пальцев ног на голову и руки.
    * Плавно подними над полом обе стопы одновременно.
    * Сначала плавно переведи в вертикальное положение туловище с поджатыми ногами, затем бедра и, в заключение, голени ног.
    * Вытяни ноги к верху и стой на голове так, чтобы все тело было перпендикулярно полу.

  8. #8
    Старший оракул
    Join Date
    Sep 2008
    Location
    Central Russia
    Posts
    858
    Rep Power
    11

    Re: Стойка на голове

    Своеобразная стойка, йоговская какая-то, не спортивная.
    Всё как будто правильно, только инструкции пишутся в более вежливой или официальной форме. Не подними, вытяни, сплети, а поднимите, вытяните, сплетите и т.п.

  9. #9
    Старший оракул
    Join Date
    Dec 2006
    Posts
    937
    Rep Power
    16

    Re: Стойка на голове

    [quote=Оля]
    Quote Originally Posted by "Полуношник":2m0v2g0n
    Я хочу по утрам делать стойку на голове, но [не делаю, потому что] боюсь упасть и удариться спиной об пол.
    Делать стойку он хочет много раз, а упасть даже один раз боится, поэтому виды глаголов разные.
    В том-то и дело, что "Я хочу по утрам делать стойку на голове" и просто "Я хочу делать стойку на голове" звучит совершенно по-разному.[/quote:2m0v2g0n]
    Не по разному, просто опущено уточнение, а это обычное дело. Ты, когда делаешь исправления, очень часто подразумеваешь какой-то определённый контекст, даже когда из вопроса он не ясен. Можно представить миллион разных ситуаций, в которых приведённое предложение звучит абсолютно естественно. Например, "я хочу научиться делать стойку, но боюсь упасть". Даже как продолжение первых трёх вопросов doninphxaz'а оно звучит естественно. И самое главное: несовершенный глагол в первой части вовсе не требует несовершенного же во второй. Это утверждение могло ввести в заблуждение, вот я и влез
    Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь.
    Прямой путь не предлагать!

  10. #10
    Завсегдатай BappaBa's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Нерезиновая
    Posts
    2,115
    Rep Power
    15

    Re: Стойка на голове

    Quote Originally Posted by doninphxaz
    Я нашёл подробную инструкцию, как _делать стойку на голове. Я отбросил всё _лишнее, и вот что у меня осталось. Всё ясно, или мои изменения привели к каким-нибудь грамматическим ошибкам?

    * Опустись на колени, сплети пальцы рук в замок.
    * Расположи кисти и предплечья на полу перед коленями для создания опоры.
    * Положи голову макушкой на пол, обхвати ее замком ладоней сзади.
    * Оторви колени от пола, плавно поднимая таз вверх.
    * Медленно перенеси вес тела с пальцев ног на голову и руки.
    * Плавно подними над полом обе стопы одновременно.
    * Сначала плавно переведи в вертикальное положение туловище с поджатыми ногами, затем бедра и, в заключение, голени ног.
    * Вытяни ноги к верху и стой на голове так, чтобы все тело было перпендикулярно полу.

Similar Threads

  1. Тараканы в голове
    By doninphxaz in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 4
    Last Post: September 24th, 2009, 05:51 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary