What's up with this pronoun? I guess it's must often seen in до сих пор, but when do you use it? Is it old? Completely synonymous with Этот? Literary? Неграммотный? I just saw it in this context:
"Вы узнаете сию даму?"
What's up with this pronoun? I guess it's must often seen in до сих пор, but when do you use it? Is it old? Completely synonymous with Этот? Literary? Неграммотный? I just saw it in this context:
"Вы узнаете сию даму?"
Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.
Yeah, it's archaic Russian for "this". Do you recognize it in this word?
Сейчас! (сей час = this hour = right now)
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
It is old, it is completely synonymous to этот. Besides "до сих пор" and "сейчас", think "сегодня" = this day, literallyOriginally Posted by Бармалей
Originally Posted by Бармалей
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
сию минуту!
Yes, olde-timey word, usage left in a few fixed expressions. I would guess it lends a folksy tone when used instead of этот. I wonder if it's not like the phrase "this here" as in This here forum's a mighty nice one, you betcha!
I guess it can be used ironically.
Show yourself - destroy our fears - release your mask
Not used often at present, but adds a bit of ironical implication.
I often use it in informal speech because I think it sounds funny
-- Да? Коту Ваське, бл##?
-- Нет, Я кот Васька :-/
сей но мор
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
say не так произносится! :POriginally Posted by kalinka_vinnie
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
мор тоже :POriginally Posted by kalinka_vinnie
Send me a PM if you need me.
ну, если очень стараешься! :P
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
You are officially a dork. I actually thought about that for second, until I realized that, alas, it's just your dorky-sense of humor.Originally Posted by kalinka_vinnie
If MasterAdmin has any sense of justice, he will now change your title from "Завсегдатай" to "MR Главный Доркчик". :P
Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.
You are very welcome!
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
And "сегодня": сего дня (of this day).Originally Posted by kalinka_vinnie
"15 января с.г."... too.
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
Yonder man - over there...
If some of Englishspeaking members remember this word. Many actually don't
What? "Yonder" is big in the south...but what does that have to do with this? And I've never heard someone say "Yonder man"...Originally Posted by Propp
Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.
It's OK for Indian EnglishOriginally Posted by kalinka_vinnie
Это слово нечасто употребляется, но все же я его слышу примерно один раз - через неделю.Yonder man - over there...
If some of Englishspeaking members remember this word. Many actually don't
I thought it was an archaic pronoun, may be of the same type as Сей in Russian.Originally Posted by Бармалей
It's a pretty good example actually.
Anyone who doesn't think so must be a bit... rustic
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |