I think that "до" mean "up to" but I am not sure at all.
That's correct. But it sounds awkward in that sentence. They can't say exact number of cars in the queue, but give "too exact" estimate.
More appropriate examples of use for "до":
Завтра днём ожидается до +25 градусов.
Диспетчер может вести одновременно до 10 самолётов.
Пропускная способность нового моста - до 1000 автомобилей в сутки.