А в русских грамматических справочниках это как называют? Родительный второй?)Quote:
Originally Posted by Оля
Printable View
А в русских грамматических справочниках это как называют? Родительный второй?)Quote:
Originally Posted by Оля
Обычно, по-моему, никак не называют. А вообще — «второй родительный».Quote:
Originally Posted by Zaya
Без понятия, я их не читаю. :DQuote:
Originally Posted by Zaya
Я их редко читаю. Чаще заглядываю.))
По теме:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0% ... 0%B5%D0%B6
Думаю, это не зря придумали:
«Иван Родил Девчонку, Велел Тащить Пелёнку» у кого-то в подписи стояло, точно помню.Quote:
Мнемоника для падежей русского языка:
«Иван Родил Девчонку, Велел Тащить Пелёнку».
«Иван, Роман, Дайте Вашу Трубку Покурить».
«Имя Ребёнку Дали, Винни Топтыжку Прозвали».
«Иван Рубил Дрова, Варвара Топила Печь».
«И Родила Дарья Ваньку Толстого, Пузатого».
А я не поняла, как это использовать...Quote:
Originally Posted by Zaya
По тому же принципу, что и "каждый охотник желает знать, где сидит фазан". :wink:
Иван родил девочку Верочку, толстую, пузатую.Quote:
Originally Posted by Zaya
Аааа...Quote:
По тому же принципу, что и "каждый охотник желает знать, где сидит фазан".
Too cool, you guys! Of course I had to go look that up. We don't have such a neat way of remembering it, only a guy's name:
Roy G. Biv.
Back to grammar, G2 is also called "partitive genitive." http://lingvo.yandex.ru/en?text=partiti ... ranslate=1
Слишком сильно смахивает на один пошлый анекдот. :lol: :oops:Quote:
«Иван, Роман, Дайте Вашу Трубку Покурить».