Quote Originally Posted by shadow1
Notice the word ребёнок changes to ребёнка just like "child" changes to "children" when going from one to two.
But in Russian, ребёнка changes to детей when you go from "four" to "five"
Ahhh, I see. It works like time:
один час
два часа
три часа
четыре часа
пять часов

I like your explaination, shadow1. And your didn't need to mention cases. No offense, gRomoZeka, but I don't think it's necessary to learn about cases. After all, I'm sure you were speaking fluent English (or whatever your native language) at the age of 5 or 6, without knowing anything about cases.

But then again, I'm just a beginner and can't really know how it's best to learn a new language. For now I'll try it this way, but I might convert later if I must.