Привет
"Светка? Ну сколько раз говорил, не трезвонь когда я на работе. Чего случилось ?"
Почему "Чего случилось" и не "Что случилось"?
Спасибо
Printable View
Привет
"Светка? Ну сколько раз говорил, не трезвонь когда я на работе. Чего случилось ?"
Почему "Чего случилось" и не "Что случилось"?
Спасибо
привет
Какая разница с "постичь" и "понять"?
Спасибо
Привет,
Мне хочется подтверждение, что разница с "выпить" и "пить" в том, что выпить слово из разговорной речи а "пить" нет.
Спасибо
That's wrong. These are two verbs, пить is imperfective, выпить is perfective. Also, выпить may have a slighltly stronger connotations that the drink may very well be alcohol.
Just use "понять": it is more widely used. "Постичь" is the same as "undersand", only more bookish and implies a deeper degree of comprehension: full understanding, getting to the essense of things.
The other difference is, "постичь" has a second meaning, "to happen" (usually about something woeful).
Привет,
"Уходи-ка ты отсюда"
Что значить "-ка"?
Спасибо
"-ка" is a particle, its meaning and use difficult to formalize. Here it makes the imperative more emotional and urgent.
-ка - Wiktionary
Привет,
Есть какая-нибудь разница между словами "проснуться" и "пробудиться"?
Спасибо
В значении слов разницы нет. Есть небольшая разница в том, как эти слова сочетаются с другими словами.
Например, можно сказать: "пробудиться ото сна", но нельзя сказать "проснуться ото сна": Я проснулся = Я пробудился ото сна.
От глагола "пробудиться" можно образовать существительное "пробуждение". А от глагола "проснуться" такого существительного, по-моему, нет.
Я согласен с Shady_arc. Добавлю немного примеров:
Каждый день он пил молоко. - Everyday he drank milk (or he used to dring milk every day). - Habitual action, imperfective.
Он пил молоко и читал газету. - He was drinking milk and reading a newspaper. - Continuous action, imperfective.
Он выпил молока и вышел из дома. - He drank some milk and left home. - Completed consecutive actions, perfective.
А вот примеры, как это связано с алкоголем:
Я хочу пить. - I want to drink. I am thirsty. (Unspecified)
Я хочу выпить чаю. - I want to drink some tea. (Specified. Limited amount assumed - so, it's perfective).
Я хочу выпить. - I want to drink some alcohol. (If the context does not suggest anything specific, than it usually means alcohol).
There is always some difference. "Проснуться" is more common in ordinary life. However, each time you encounter words with similar meaning, the context may slightly differ, or one can be older, or maybe one is colloquial and one bookish. Finally, the two may be really close, but in some idioms only one of them can be used.
It would be easier if you used a beginner's textbook, this way you'll be guaranteed to learn the more common words first. I mean, they may not be more often IN GENERAL, but more often used within a certain context than other equivalents.
You may also check frequency list to roughly get the idea how much do you need a certain word
落碼 ?髓銜逶 驪鈞瑁
For example, сильный ("strong") is in the first 500, while "могущественный" (potent, powerful) lags around 10 000.
Проснуться is 1914th lemma, and is used twenty times as often as "пробудиться" (place 16658).
** It is a dictionary based on Russian National Corpus, i.e. the word frequency was analyzed based on a huge amount of texts in ALL styles: literature, speech, newspapers, e-mails, interviews, movies etc. Don't expect it to adequately represent the frequency of such words as #&@, #*$&&, *!^#% or "convolution", the first three being thousands more popular in real-word debates than in newspapers or legal documents (same as in English, basically), and the latter never really used outside of mathematical or programming literature. I mean, the frequency is going to be right - on average, so sometimes among rare words there are diffirent kinds of rareness. For example, you'll find that "convolution" (свертка) is, in fact, slightly more popular thaт "to be jumping onto something" (запрыгивать). However, one of two you are not likely to ever encounter :).
Вот что я нашёл:
1. При повелительном наклонении, при частице «ну». Употребляется для смягчения просьбы, приказания. Спой-ка. Ну-ка, покажи.
2. При форме первого лица будущего времени глагола. Выражает решение, намерение. Напишу-ка я письмо. Сходим-ка в кино.
Проснуться is neutral, пробудиться is archaic, high-style. Проснуться usually means physical awakening while пробудиться can mean spiritual awakening.
Привет,
Мне хочется подтверждение, что разница между глаголами "вычистить" и "подчистить" в том, что "вычистить" это сделать чистым, а "подчистить" это сделать чище.
Спасибо
Никогда не задумывался над поставленным таким образом вопрос, но я бы развел значение этих слов следующим образом:
вычистить – процесс по времени более длительный, а результат его более заметен;
Т.е. у нас был грязный предмет. Мы его вычистили, затратив много времени. Результат – предмет стал идеально чистым.
подчистить – процесс по времени более быстрый, результат его заметен, но он весьма незначительный.
Т.е. у нас был грязный предмет. Мы его подчистили, затратив весьма незначительное время. Результат – предмет стал чище, но результат далёк от идеального.
The basic meaning is
вычистить : clean out (entirely/diligently/took long etc.)
подчистить: clean up a bit, or clean a few spots (on an otherwise clean object) that have become dirty.
I should say that "подчистить" is more often used figuratively - to fill some gaps, some weak places in your work, for example, before some kind of revision. For me this meaning comes even first.
Привет,
"Тут Тешумай Тевиндро подбежала к Таффи и давай целовать ее, обнимать и ласкать. Но главный вождь тегумайского племени схватил Тегумая за перья, торчавшие у него в волосах, и стал трясти его с бешеной яростью.
_Говори! Говори! - закричало все тегумайское племя"
Не понимаю первого предложения, можно помогать мне ?
И почему "Говори", а не "скажи"
Спасибо
* perfective is used in such requests when you wish a certain resultQuote:
Не понимаю первого предложения, можете помочь мне ?
** However, "можно помочь" sounds either detached or "can it be helped", in a pessimistic way (what you are likely to ask your doctor if a serious disease is ever to be found in an examination)
*** So it is "можете мне помочь" ~ "can you help me/ give me a hand"
Now, about perfective/imperfective forms in imperatives. There are certain set constructions in a language. When a person is instructed to take an activity rather than do something specific, it is imperfect. "Говори" is a standard form when an "interrogator" tries to make someone speak. "Скажи" is only used for asking something very specific. Often just as a polite question ("Скажите, вы не знаете, где находится Молодёжная улица?")
The first sentence roughly translates to "And Teshumai Tawindrow immediately ran up to Taffy and started kissing her, hugging and fondling her."
1) "тут" here implies "and then, this very moment, immediately after"
2) "и давай" + infinitive is a literary expression meaning that someone starts an activity enthusiastically, maybe even overdoing it :) .
Привет,
Есть ли разница между словами "проговорить" и "сказать" ?
Спасибо
Привет,
"- А если ты дважды похвалишь меня? -спросила Кошка.
- Ну этому не бывать,- сказала Женщина. Но если это случится, входи и садись у огня."
Я не понимаю почему используется "этому", а не "это". Скажите пожалуйста.
Спасибо
Use this .野. plug in word, enter. Accents given.
Ед. число Множ. число 1 лицо уме'ю уме'ем 2 лицо уме'ешь уме'ете 3 лицо уме'ет уме'ют
Деепричастие: уме'я Прошедшее время
Мужской Женский Средний Множ. число уме'л уме'ла уме'ло уме'ли
Деепричастие: уме'вши//уме'в Повелительное наклонение
Ед. число Множ. число уме'й уме'йте
и. т. д.
Этому не бывать. Разговорное. Экспрессивное. Выражение полного несогласия с тем, что предлагается.
Дед говорил необычно важно и всё гладил ладонями бока свои… Мать спокойно перебила: — Я вам говорю, что этому не бывать (М. Горький. Детство).
Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ
One our good friend has an example :"":
произношение уметь: Как произносится уметь, язык:
"проговорить" can have following meanings
- to speak (talk) for a whole <period of time>
- to discuss some subject up to coming to agreement in details (a bit colloquial)
- to pronounce the speech (once) before speaking it in public - for training purposes
- to say with some effort, grudgingly, to dawdle over speaking (this one can be a colored synonym to "сказать")
"сказать" is just "to say" or "to tell" with no color.
Привет,
"Вельможи с голоду хмурятся, дуются:не доведется им сегодня обедать."
Не понимаю почему используется дательный падеж слова "голод".
Спасибо
I can recall just now several constructions of that type. I think they are semantically close to the adverbs (or maybe the are adverbs?)
Выпалить (сказать) с ходу (нельзя "с хода") - но "уйти с прохода" и "не давать проходу"
С пылу с жару - ну это выражение
С разбегу, с лёту
Обычно такие случаи классифицируются как количественно-отделительный, он же частичный, он же второй родительный падеж, он же партитив (Partitive).
Simon, это выражение лучше просто запомнить, потому что теория вразумительного ответа на вопрос, почему здесь надо употреблять именно партитив, а не родительный, не даёт.
Привет,
Скажите пожалуйста, разницу между глаголами "записывать" и "писать".
Спасибо
записывать: imperf. to note, record, mark, enter, log, chalk...
"Записывать" ("записать" - perfective) means that you write (or record) some particular piece of information - записывать телефон (to write down a phone number), записывать сообщение (to write down a message), записывать диск (to record a disc).
"Писать" ("написать" - perfective) means the process, means that the size of the text you are writing cannot be valuated exactly - писать письмо, диктант, роман (to write a letter, a dictation, a novel). Though in colloquial speech you can say "Пиши телефон!"*), but only in imperative.
Some more nuances.
If I asked someone to write his/her phone number for me, I would say:
Напиши номер своего телефона. (not "запиши") - His/her phone number is unknown to me.
If I asked someone to write down my phone number, I would say:
Запиши номер моего телефона. ("напиши" is still possible, but less natural) - It implies I ask him/her to write down something what is predefined and known to me, and it usually assumes that I dictate (or show) my phone number, and he/she writes from my words or what I show.
Привет,
Скажите пожалуйста разница между глаголами "прочитать" и "почитать".
Спасибо
Привет,
От какого глагола происходит "попретесь"?
Спасибо