Пунктуация здесь нормально поставлена?
«Маша хорошо видит, но иногда носит очки, наверное потому что ей нравится, кaк они на ней смотрятся.»
Пунктуация здесь нормально поставлена?
«Маша хорошо видит, но иногда носит очки, наверное потому что ей нравится, кaк они на ней смотрятся.»
Вполне.
Семь бед, один Reset
I'm not an expert but I think some commas are lacking.Originally Posted by doninphxaz
Я бы написал так: "Маша хорошо видит, но иногда носит очки — наверное, потому, что ей нравится, кaк они на ней смотрятся".
Дон, в русском языке точка всегда ставится после закрывающей кавычки.
Запятая перед "что" в данном случае нужна. Подробнее можно почитать вот здесь: http://www.gramma.ru/RUS/?id=13.31
Нет, не вполне.Originally Posted by doninphxaz
Должно быть "наверное, потому, что".
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Если бы не было вводного слова "наверное", то, на сколько я понимаю правило, запятая между "потому" и "что" была бы не нужна.
В средней школе меня учили писать на машинке по слепому — значит, та ошибка у меня возникает автоматически, несмотря на хороший совет участников MasterRussian'а.Originally Posted by translationsnmru
По-слепому - это не глядя на клавиатуру?Originally Posted by doninphxaz
do you know what Linux is?
Точно. Мы это называем “touch typing” или “typing by touch”.Originally Posted by blacky
Мы говорим: "печатать вслепую".Originally Posted by doninphxaz
So Long, and Thanks for All the Fish
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |