Results 1 to 11 of 11

Thread: Псина

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    Tempe, AZ
    Posts
    653
    Rep Power
    12

    Псина

    Если обзываюсь, я могу сказать что-то в роде: «Зин, псина ты идиотская, почему ты это сделала?» Но если обращаюсь к мужику, какой из следующих вариантов лучше?

    А. Борь, псина ты идиотский, почему ты это сделал? (прилагательное мужского рода)
    Б. Борь, псина ты идиотская, почему ты это сделал? (прилагательное женского рода)

  2. #2
    Старший оракул
    Join Date
    Sep 2008
    Location
    Central Russia
    Posts
    858
    Rep Power
    11

    Re: Псина

    «Зин, сучка ты идиотская (поганая), почему ты это сделала?»
    Боря, псина ты (идиотская), почему (зачем) ты это сделал? (прилагательное женского рода)

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: Псина

    Мне кажется, слово "псина" - довольно редкое. Как ругательное тоже. Даже странно звучит. Главным образом употребляется в словосочетании "пахнет псиной". (...мне кажется)
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,039
    Rep Power
    14

    Re: Псина

    Quote Originally Posted by doninphxaz
    А. Борь, псина ты идиотский, почему ты это сделал? (прилагательное мужского рода)
    Б. Борь, псина ты идиотская, почему ты это сделал? (прилагательное женского рода)
    Несмотря на странность фразы, грамматически вернее Б. Согласовывать прилагательное "идиотский" надо всё-же не с Борей, а с псиной.

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: Псина

    Quote Originally Posted by Wowik
    Согласовывать прилагательное "идиотский" надо [s:2benjjg3]всё-же[/s:2benjjg3] всё же не с Борей, а с псиной.
    Откуда только вы эти дефисы берете?
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  6. #6
    Завсегдатай Crocodile's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    село Торонтовка Онтарийской губернии
    Posts
    3,057
    Rep Power
    19

    Re: Псина

    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by Wowik
    Согласовывать прилагательное "идиотский" надо [s:3acpy23a]всё-же[/s:3acpy23a] всё же не с Борей, а с псиной.
    Откуда только вы эти дефисы берете?
    А лучше бы задуматься: насколько язык должен быть громоздким, чтобы достаточно грамотный человек допускал подобные ошибки. Язык - не самоцель, а лишь средство.

  7. #7
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    Tempe, AZ
    Posts
    653
    Rep Power
    12

    Re: Псина

    Quote Originally Posted by Wowik
    Несмотря на странность фразы, грамматически вернее Б. Согласовывать прилагательное "идиотский" надо всё-же не с Борей, а с псиной.
    С gramota.ru:

    ПСИНА² м. и ж. разг.-сниж.

    1. Пёс, собака (обычно большие).
    2. перен. Тот, кто вызывает негодование, заслуживает презрение своим поведением, поступками. // Употр. как бранное слово (обычно по отношению к мужчине).
    Поэтому я и сомневался в согласовании. Кажется, слово как бранное раньше было общего рода.

  8. #8
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    Russia, Skype: AlthOne
    Posts
    48
    Rep Power
    11

    Re: Псина

    А, все-таки, "псина ты идиотская" довольно -таки забавно звучит

  9. #9
    Завсегдатай Crocodile's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    село Торонтовка Онтарийской губернии
    Posts
    3,057
    Rep Power
    19

    Re: Псина

    Quote Originally Posted by Оля
    Мне кажется, слово "псина" - довольно редкое. Как ругательное тоже. Даже странно звучит. Главным образом употребляется в словосочетании "пахнет псиной". (...мне кажется)
    Соглашусь, что псина - это, в прямом смысле, собачье мясо. Однако, кроме этого, слово "псина" достаточно широко употребляется (или, по крайней мере, употреблялось раньше) как синоним слова "большая собака" без уточнения пола животного.

    Примеры использования:
    Quote Originally Posted by Актер Сергей Юрский, [url="http://www.kp.ru/daily/23221.5/26817/"
    http://www.kp.ru/daily/23221.5/26817/[/url]]
    - На даче три громадные псины всегда ходили к нам на участок. Леся шипела на них, но они умные и понимали, что хозяйских котов трогать не надо.
    Quote Originally Posted by http://www.from-ua.com/news/bb28e1d4177e0.html
    Огромная псина взяла в заложники жителей многоэтажки

    В заложниках у пса оказались жители многоэтажки на ул. Довженко, 1 в Сиховском районе Львова.

    Как передает корреспондент From-UA, огромный пёс бойцовской породы заблокировал людей между восьмым и девятым этажами, так что ни сойти вниз по лестнице, ни воспользоваться лифтом они не могли.

    В результате одна семья не попала на свадьбу, а их соседи опоздали на поезд.

  10. #10
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: Псина

    Я не говорю, что оно не употребляется. Я даже не говорю, что оно устарело или что-то еще. Просто в повседневной речи это слово не так часто услышишь. Причем тут воспоминания актера и репортаж журналиста? Это все эпистолярный жанр. Большинство скажет просто "пёс" или "собака".
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  11. #11
    Завсегдатай Crocodile's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    село Торонтовка Онтарийской губернии
    Posts
    3,057
    Rep Power
    19

    Re: Псина

    Quote Originally Posted by Оля
    Я не говорю, что оно не употребляется. Я даже не говорю, что оно устарело или что-то еще. Просто в повседневной речи это слово не так часто услышишь. Причем тут воспоминания актера и репортаж журналиста? Это все эпистолярный жанр. Большинство скажет просто "пёс" или "собака".
    На основании чего ты делаешь такой вывод? В повседневной речи мне ни разу не удавалось услышать слово "поребрик" и что из этого?

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary