Results 1 to 5 of 5

Thread: про против касательно

  1. #1
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,723
    Rep Power
    13

    про против касательно

    В последний месяц вторгнулось в мой словарь слово "про".
    По моему пониманию это слово переводится 100% как regarding и это синоинм 100% слова касательно.
    So if I want to translate: "We have spoke in the past regarding european subsidies" I can say: Мы поговорили в прошлом "о" или "про" или "касательно" субсидиях -ии -ий.
    But which sounds more russian?
    Чем больше слов, тем меньше они стоят.

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2015
    Location
    Russia, Siberia
    Posts
    749
    Rep Power
    24
    "о" and "про" make no difference here.
    "касательно" is rare in usage.

  3. #3
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    "касательно" is not normal preposition, it's impossible "поговорить касательно субсидий"
    Usually it's used as "вводное слово" (parenthesis?) in combination with Genitive:
    "Касательно моего желания или нежелания работать по выходным, ..."
    and in this regard behaves alike "насчёт", but unlike the latter, should be avoided in the colloquial speech.

    But we can always поговорить про ПРО

    And don't forget that "о" demands Prepositional, whereas "про" - Accusative.
    "Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."

  4. #4
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,723
    Rep Power
    13
    ... Кроме того я хотел спросить тебя, решил ли ты проблему касательно автоматического напоминания через э-мейлы ...

    Here I used it correctly?
    Чем больше слов, тем меньше они стоят.

  5. #5
    Властелин Medved's Avatar
    Join Date
    Dec 2009
    Location
    Wonderland of Russia
    Posts
    1,201
    Rep Power
    27
    проблему автоматического напоминания по е-мейл (singular only).

    Касательно - это скорее as for, а не regarding.
    Another month ends. All targets met. All systems working. All customers satisfied. All staff eagerly enthusiastic. All pigs fed and ready to fly.

Similar Threads

  1. на против для
    By Antonio1986 in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 2
    Last Post: November 21st, 2014, 04:15 PM
  2. давно против долго
    By Antonio1986 in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 7
    Last Post: December 10th, 2013, 01:37 PM
  3. съесть против поесть
    By Antonio1986 in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 7
    Last Post: October 24th, 2013, 08:39 AM
  4. Сражаться «с» или «против»
    By doninphxaz in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 2
    Last Post: March 3rd, 2010, 07:12 AM
  5. вы не против...
    By Indra in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 4
    Last Post: September 30th, 2006, 11:05 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary