Can somebody translate this to English?
I cannot figure out what "Порядок" means in this context.
- Порядок? - участливо спросил Дориан.
- Порядок, - сказал я и отдал ему ключи.
Can somebody translate this to English?
I cannot figure out what "Порядок" means in this context.
- Порядок? - участливо спросил Дориан.
- Порядок, - сказал я и отдал ему ключи.
Какая разница, умереть богатым или бедным?
Какой толк от богатства если ты не счастлив.
Maybe it means that everything is in order inside, i.e. tidy... as messy is the antonym беспорядок
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
- Alright? - участливо спросил Дориан.
- Alright, - сказал я и отдал ему ключи.
Gib immer 100% bei der Arbeit: 12% am Montag, 23% am Dienstag, 40% am Mittwoch, 20% am Donnerstag, 5% am Freitag ...
Thanks, it appears to make sense.
Alright? - Dorian asked compassionately
Alright - I answered, and I handed him the key.
Какая разница, умереть богатым или бедным?
Какой толк от богатства если ты не счастлив.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |