Well, it can be translated as 'of' if you want to do it the "English" way.
A criminal case of gas exposion has been started.
Anyway, по in Russian is more about to a movement to/on the surface of something:
Like
ударить по плечу
идти по дороге
In other cases it can be translated as "on/about"
лекция по философии - a lecture on philososphy