Я лично видел объявление: "Требуются мерчандайзеры (грузчики)".К сожалению, это не совсем продавец. Даже совсем и не продавец, и не товаровед.
А вообще это именно продавец. Посмотри в толковом словарике английского.
И как насчет "Шоп"? Я лично видел вывеску "Бук шоп". Что за бред? Ты скажешь щас, что "Бук шоп" -- это не совсем книжный магазин, это круче?
А что ты скажешь про "Комеди клаб"? Какому полудурку пришло в голову назвать его так, а не "Комедийный клуб"?
Вот это меня особенно интересует.
Это не живой язык, это умирание языка. Нужно чувствовать грань.А что бы ты хотел предложить для успешной борьбы за сохранение чистоты русского языка? Мне кажется, что никто ничего не может сделать: у живого языка свои законы.