Привет! Можно я на русском напишу![]()
Здесь идёт перечисление действий через союз НИ...НИ - это наверно понятно. как в английском neither.....no....
Ни тебе - ни. Но такое выражение в русском несёт более эмоциональную нагрузку. Например, возмущение, обида.
"Соседи сильно шумят! Ни тебе поспать, ни кино посмотреть!" = "Ни поспать, ни кино посмотреть!" = и спать невозможно, и кино не посмотреть
"В холодильнике пусто. Ни тебе мяса, ни тебе молока!"= "Ни мяса, ни молока"
"Ни тебе человечка вызвать" - то есть, из-за таких условий теперь трудно вызвать (пригласить) человека, чтобы пошептаться (поговорить) - например, вызвать свидетеля на допрос.