...поэтому зима в этом регионе (области, районе) может затянуться из-за сильного снегопада.
"It is possible" means a mere possibility, nothing more. It shouldn't be translated as неужели.
Though if it were "is it possible?" it could be translated as "возможно ли?", "неужели?" or "разве?".



LinkBack URL
About LinkBacks




Reply With Quote
