Results 1 to 6 of 6
Like Tree1Likes
  • 1 Post By Lampada

Thread: несовер. (книжн.)

  1. #1
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,723
    Rep Power
    13

    несовер. (книжн.)

    AS always searching in Internet for the nesovershennyi vid of russian verbs.
    My favourite dictionary: Словари и энциклопедии на Академике, gave me this answer.

    ПРЕВАЛИРОВАТЬ
    ПРЕВАЛИРОВАТЬ
    ПРЕВАЛИ́РОВАТЬ, -рую, -руешь; несовер. (книжн.). Преобладать, иметь перевес. В его решениях превалируют интересы дела.


    What the bold part means.
    Чем больше слов, тем меньше они стоят.

  2. #2
    Почтенный гражданин dtrq's Avatar
    Join Date
    Jul 2013
    Posts
    243
    Rep Power
    10
    Literally "bookish"

  3. #3
    Новичок
    Join Date
    May 2014
    Posts
    2
    Rep Power
    0
    несовер. stands for несовершенный вид

  4. #4
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,723
    Rep Power
    13
    What I must conclude?
    That the verb ПРЕВАЛИРОВАТЬ is несовершенный вид but it is bookish (i.e. not used in razgovornaya rech')?
    Чем больше слов, тем меньше они стоят.

  5. #5
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36
    Да, этот глагол не имеет формы совершенного вида, и он редко используется в простой разговорной речи.

    Вот нагуглилось:

    "...Глаголы группы I (типа тосковать), обозначающие действия, которые не связаны с переменной состояния и длительность которых не обусловлена характером действия, вообще не имеют совершенного вида.

    К этой группе принадлежат все отымённые новообразования на –ствовать и большинство непереходных глаголов, например,
    бедствовать, шефствовать, превалировать.

    Приставочные формы не образуют с исходной формой видовой пары, выражая новые лексические значения начала состояния
    (затосковать), ограничения (потосковать), однократности (смалодушествовать). ..."

    http://lidiaknorina.narod.ru/osvoen.htm
    Antonio1986 likes this.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  6. #6
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    The verb is an ordinary "foreign" word, but most people will avoid it, yes.
    (Compare to: I was 30 when first time I had met with "контрпродуктивный" word.)

    We choose alternative ways:

    "Твое пионерское приветствие — салют. Поднятые над головой пять сжатых пальцев правой руки означают, что интересы Родины, партии Ленина, солидарности трудящихся всей Земли, интересы своего пионерского коллектива юный ленинец ставит выше личных. "

    "Конституции РФ нужны изменения: важно закрепить приоритет национального права над международным"

    "Женщины имеют преимущество в спорах"
    "Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary