Quote Originally Posted by paramita
Quote Originally Posted by paramita
спасибо!
Ещё составил пару предложений:
1.Она училась русскому языку/занималась русским языком/изучала русский язык год, но ещё не выучила/запомнила склонение падежа.
2.Она быстро учит/запоминает слова песни, но плохо учит/запоминает новые русские слова.

=какая разница выучить и запомнить? и в данных примерах какой подходит?
Спасибо всем!
Спасибо! а как будут мои примеры? они все нормально звучат?
если я правильно понял, про слова песни нельзя говорить "выучить",а надо "запомнить? И про новые русские слова надо говорить "выучить"?
и склонение падежа=выучить?
1. Как слова песни, так и слова языка можно и "выучить" и "запомнить". Но если речь идёт о языке в целом, то его можно только "выучить", слово "запомнить" тут не подходит. Про песню в целом мы тоже чаще говорим "выучить", но, в некоторых случаях "запомнить" - тоже подходит.
2. Фраза "склонение падежа" - звучит как-то неправильно. Лучше сказать: "выучить/освоить склонения (слов)", "выучить/освоить падежи", "разобраться с падежами", "разобраться со склонением (слов)".

В остальном - всё верно.