" § 2785. Собственное употребление союза чтобы следует отличать от его вторичного, заместительного, употребления в значении союза что.
Заместительное употребление союза чтобы наблюдается в тех случаях, когда ситуация, описываемая в придаточном предложении, подвергается сомнению или отрицанию, и это выражается средствами лексики, вопросительной интонации или отрицательной частицы не. Для главного предложения особенно характерны опорные слова со значением мнения и суждения:
Мало надежды, чтоб первое дитя его не родилось сиротою (Г. Батеньков, переписка);
[Сальери:] Кто скажет, чтоб Сальери гордый был
Когда-нибудь завистником презренным?
(Пушк.);
Очень сомнительно, чтоб избранный нами герой понравился читателям (Гоголь);
Не думай, чтоб я был достоин сожаленья (Лерм.);
Неужели же вы думаете, чтоб я, имея деньги, отказал себе в трубке табаку? (Писем.);
Она никак не ожидала, чтоб это свиданье так сильно подействовало на нее (Л. Толст.);
Не в силах верить я, чтоб ты меня забыла (Фет).

Ср. равнозначное употребление союза что: [Фоминишна:]
Да где это таки видано, что мужчина ходит в чепчике? (Остр.);
Не было никакой надежды, что небо прояснится (Чех.);
Я никогда не слыхал, что там много грибов и ягод (Абр.). "

http://rusgram.narod.ru/2765-2787.html
__________________________________________


Если в трёх последних примерах что заменить на чтобы, то придаточное предложение потребует прошедшего времени: ... чтобы мужчина ходил в чепчике, ...чтобы небо прояснилось, ...чтобы там было много грибов и ягод.