А я думал о стиральных машинах.![]()
А я думал о стиральных машинах.![]()
Кому - нары, кому - Канары.
Тогда будет две машины:
– Паша, я же не прошу тебя нелегально переправить машину со стиральными машинами-автоматами через Ирако-Иранскую границу.
То есть, "автомат" сам по себе может обозначать разные вещи:
AK-47, телефон-автомат, автомат с газировкой. Но стиральную машину не может.
А вот "кондиционер" - это всегда air conditioner, тут не требуется уточнение, что это "кондиционер для воздуха"
"Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."
гугл не согласен - http://ru.wikipedia.org/wiki/Кондиционер_для_волос
Предлагаю вам пройти по следующей ссылке и понять, что гугл как раз-таки очень даже согласен
Тык
I do not claim that my opinion is absolutely true.
If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |