«Колёса у детского рабочего кресла обязательно фиксируются: малец должен учиться, а не кататься на стуле.»
«Малец» русское слово, или украинское?
(Поправлено.)
«Колёса у детского рабочего кресла обязательно фиксируются: малец должен учиться, а не кататься на стуле.»
«Малец» русское слово, или украинское?
(Поправлено.)
Общее.Originally Posted by doninphxaz
В украинском нет слова "малец", насколько я знаю.
Может, Zaya меня поправит...
В Белоруссии его любят и употребляют гораздо чаще, чем в Москве.Originally Posted by doninphxaz
Приятель из Ровно употреблял запросто. Да и фамилия такая на Украине встречается.Originally Posted by gRomoZeka
http://www.google.ru/search?q=малєц
Кстати, в Белоруссии слышал ударение и на первый слог.
Твоя ссылка вообще не в тему, сорри.Originally Posted by Wowik
Проверь страницы по ней, и увидишь, что "малец" там употребляется или как фамилия, или как разговорное словечко "немного", "слегка" (от "маленько"), но практически НИКОГДА в значении "мальчик" (а если и попадается, то это, скорее всего, влияние русского языка).
Не поправит.Originally Posted by gRomoZeka
If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
http://masterrussian.net/sendmessage.php
У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (
Ура, Zaya пришла!
В самую тему. Я про фамилию писал.Originally Posted by gRomoZeka
Или белорусского .Originally Posted by gRomoZeka
Как мы выянили, слово-то есть, но с другим значением .Originally Posted by Zaya
Так а при чем здесь фамилия?
Может быть.Originally Posted by Wowik
Что-то теперь меня терзают смутные сомнения.
Приятель из Ровно точно говорил "малый". А вот говорил ли он и "малец"... я уже не уверен. Давно это было.
Слово малец как кто-то, который маленький, меня не смущает. Ещё мне помнится, что на мальца (маленькую рыбёшку) ловили рыбу.
"...Наживка с мелкой рыбки надевается наподобии ловли на донную, т.е. за губу или обе губы мальца."
http://www.ruboman.ru/2008/12/24/lovlya ... bylki.html
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
И здесь оно есть:Originally Posted by Толковый словарь русского языка. С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. 1994 г. для Lingvo
http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%EC ... 5%F6&all=x
или
Code:http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%EC%E0%EB%E5%F6&all=x
If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
http://masterrussian.net/sendmessage.php
У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (
Там, где я жил в детстве, говорили "ловить на малька" ("малёк"). Раньше я слово "малец" в таком значении не слышал.Originally Posted by Lampada
Да, скорее всего ты прав. На малька лучше звучит.Originally Posted by translationsnmru
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
Мне кажется слово "малец" совершенно разговорное, и в разного рода инструкциях по употреблению оно неуместно... Или я тут чего-то не поняла?Originally Posted by doninphxaz
"Меньше малого довольно, чтобы сердце взволновать; больше самого большого надо, чтоб его разбить."
Anne Brontё, "Agnes Grey"
Да, я тоже так считаю. В инструкции слово "малец" неуместно.Originally Posted by Sparrow
Привет, Воробышек! Добро пожаловать!
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
Да это, судя по всему, не инструкция, а обычная статья из серии "Как помочь ребенку устроить рабочее место", "Как узнать, изменяет ли тебе муж" и прочее в том же роде.
Там уместны и шутки, и разговорный язык.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |