I see this word used something like a continuative conjuntion: "By the way, I have for you a beg....". Лишько, у меня тебе просьба
Looking the meaning of лишько / лишь ко I find:
1) лишь ко + D. This obviously isn't the case.
2) And this other meaning: "Лишько, у меня тебе просьба" . But I don't find this word in dictionaries, however there are many times in the net. Is it a diminutive of лишь , like "a little while", "a little thing" ?
Other close possible words like личко doesn't exist at all. Thanks