Видела на телевизор кто-то гороит "давай, кались!"
А потом девушка начала рассказывать что-то...
Это значит let it out/out with it?
Printable View
Видела на телевизор кто-то гороит "давай, кались!"
А потом девушка начала рассказывать что-то...
Это значит let it out/out with it?
а неопределённая форма глагола как?
It comes from an idiom - крепкий - как орех. It means that it is not easy to make that someone tell the truth unless that person wants to tell it.
So расколоть этот крепкий орех means to make that someone talk.
And колись means: "I command/suggest/ask you to crack down"
Не путать с другими значениями колоться!
https://lurkmore.to/%CC%FB%F8%E8_%EF...EE%EB%E8%F1%FC...
То есть, наиболее распространённое значение в форме "колоть" будет "раскалывать"
Колют дрова и орехи.
колун: 13 тыс изображений найдено в Яндекс.Картинках
Колоться, с другой стороны, обычно будет в значении "получать укол":
Мыши кололись о кактус, спящая красавица укололась веретеном, а есть ещё шила, гвозди, занозы, штыри, ...
калить is to heat (steel to harden it -- also: закалять)
давай, колись! = c`mon, say it! Tell us the truth!
also: расколоть подозреваемого \ подследственного = to get testimony from the suspect ("make him speak")
"Колись" - это жаргонное слово, в большинстве случаев означает "говори, что знаешь". Не путай с "Приколись" - тоже жаргон. Означает "Полюбуйся" или "повеселись".