Maybe so, but the point with "arigato" was to use a Japanese word that contains something equivalent the english "r' sound, which it does (or as Wiki said, a spanish soft 'r').
Maybe so, but the point with "arigato" was to use a Japanese word that contains something equivalent the english "r' sound, which it does (or as Wiki said, a spanish soft 'r').
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
I understand your point, I just disagree with its validityOriginally Posted by kalinka_vinnie
Japanese categorically does not have somoething equivalent to the English R sound, it has a group of five phonemes that each begin with a lateral apical postalveolar flap, which to English ears can sound close to an R, or an L, or a D, or anywhere in between, depending on the vowel sound that follows it or on the regional accent of the speaker. For the sake of simplicity it has at some point been given a constant value of R to make life easier when transliterating into and out of Japanese, but that does not make it an R. In fact the word you chose, ありがとう, contains り which is one of the two "R" phonemes that sound least like an R, (the other being ろ).
Whoa, I am impressed. Homage, brother. How come you know so much about Japanese? Usually people get fooled into thinking I know what I am talking about, but you sure have fooled me!
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
I studied Japanese for about four years in the late 90s, and spoke it better then than I speak Russian now (which isn't saying much, I admit). For the last year-ish though I never really had any opportunity to use or practice it, so I was just treading water in order to just forget as little as possible, and I got bored. That was why I started trying to learning Russian in the first place, just for a break from Japanese.
But, learning a bit of Russian led to me getting chatting in a bar to the lass who would eventually become Mrs Scotcher and the more that relationship progressed the less incentive I had to go back tp Japanese, so now I've forgotten most of what I knew (or at least can't recall it off the top of my head without unintentionally substituting Russia words without even realising it).
А мне вот кажется, что Вертинский картавил.
Если верно - его записи можно послушать.
Я так думаю.
По-моему, это общеизвестный факт.Originally Posted by Leof
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Наверное, и Пушкин картавил. Вся белая кость с младых ногтей по-французски лопотала.Originally Posted by Leof
Я просто думал, что всё напутал.Originally Posted by Оля
А Пушкин... Ну, думаю, тогда бы про него многократно написано было, что картавил. Что поэт был - это точно, а что картавил - это я не слышал такого.
Я так думаю.
А кто бы смог написать? Только такой же картавый, а для них это было в порядке вещей. =) Остальные неграмотные были. =)Originally Posted by Leof
Да русские тогда вообще были либо картавые, либо неграмотные.
А если ты грамотный - изволь нарочно картавить, даже если ты вовсе не картавый, а то скажут mauvais tone!
И чего ж я такой неграмотный!
Я так думаю.
http://www.russiandvd.com/store/album_a ... Fnumber=17
Поёт Александр Вертинский
Иная песня
Скоро день начнется и конец ночам
И душа вернётся к милым берегам,
Птицей, что устала петь в чужом краю,
И, вернувшись, вдруг узнала Родину свою.
Много спел я песен, сказок и баллад,
Только был невесел их печальный лад.
И не будет в мире песни той звончей,
Что спою теперь я милой Родине своей!
И настанет время, и прикажет мать
Всунуть ногу в стремя иль винтовку взять
Я не затоскую, слёзы не пролью, а совсем иную песню запою.
А моя винтовка или пулемёт - верьте песню пропоёт.
Перед этой песней враг не устоит
Всем давно известно, как она звучит.
И за все ошибки расплачусь я ей.
Жизнь отдам с улыбкой Родине своей.
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
Картавит старательно!
Вот - слышите, вы, теперь, как надо картавить?!
Лампада, спасибо тебе за помощь!
Я так думаю.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |