but doesn't привезти детей из школы sound like you're driving your car out of the school building?
but doesn't привезти детей из школы sound like you're driving your car out of the school building?
Nope, as I see you don't completely understand the word's meaning, it doesn't focus on the fact that you're driving your car out of the school building, that focuses on the fact that you take someone or something out of the school building.
Let's take a closer look at the word. Привезти (maybe you already know, but I'll remind you that the imperfective form of this verb is привозить) is a derivative of the word воз. Let's see what a воз is. It's a kind of a cart. So привезти means to transport something to a particular place using a cart. Now it is obvious that you have to put things on the cart first to start to transport them somewhere. So first thing's first. I hope you can see now what this word really means and why it focuses on the fact of taking things first and not driving from somewhere![]()
I do not claim that my opinion is absolutely true.
If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |