Results 1 to 6 of 6

Thread: Забыть кого / о ком

Hybrid View

  1. #1
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Sep 2010
    Posts
    16
    Rep Power
    11
    Управление - грамматический термин, обозначает зависимость одной формы слова от другой, если не ошибаюсь(лет 10 назад в школе проходил это), например "красивый плащ" - "красивого плаща", хотя может быть и не корректный пример, ну суть примерно такова. На ум по данной теме приходит единственное - в повелительном наклонении "Забудь" без "о" хорошо подходит к личным отношениям. "Забудь меня" - бывшая девушка так может сказать. "Забудь обо мне" - абсолютно равнозначно. Однако "Забудь о деньгах" обозначает "денег ты не получишь", "не думай о деньгах", "деньги не главное" и т.п. Без предлога по отношению к неодушевленным предметам может иметь специфическое значение, например
    -"Я хочу с соседкой по парте заговорить, но стесняюсь"
    -"А ты забудь ручку и спроси(здесь в значении "попроси") у неё".

    или

    -"Завтра пойдем в магазин, жена опять будет требовать шубу"
    -"А ты забудь деньги дома".

    Кроме повелительного наклонения существенной разницы нет, однако "забыл" без предлога часто используется в значении забыл взять/сделать, в таком случае предлог "о" не нужен.
    Я забыл погладить бельё - правильно
    Я забыл о глажке белья - формально правильно, но усложнение конструкции предлогом лексически необосновано.

    Ох расписался я Конечно лучший вариант - жить в России и прививать чувство языка, ну как мне кажется, если есть сомнения что выбрать, то когда акцентируется факт того что забыл - ставится "о", когда факт что что-то не сделал потому что забыл - ничего не ставится.

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Dec 2008
    Posts
    401
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by mihan73 View Post
    Управление - грамматический термин, обозначает зависимость одной формы слова от другой
    Нет, ты горовишь о другом - это называется согласование.

    Ох расписался я
    И хорошо сделал, что расписался. Спасибо тебе, и ольдбою тоже спасибо.

Similar Threads

  1. смутить кого-л.
    By krobatshov in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 3
    Last Post: November 26th, 2006, 08:25 AM
  2. кому или для кого
    By paramita in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 9
    Last Post: October 19th, 2006, 02:34 PM
  3. Replies: 9
    Last Post: August 30th, 2006, 06:36 PM
  4. уж от кого-кого нельзя ожидать
    By Siriusly in forum Translate This!
    Replies: 3
    Last Post: August 27th, 2006, 07:21 PM
  5. кто/кого
    By Ilkay in forum Translate This!
    Replies: 1
    Last Post: July 14th, 2005, 06:50 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary